Топик «Французская молодежь

December 16th, 2010 , 10:31 am

Рассказывал Дидье Д. человек из буржуазной среды, совладелец одной немаленькой фирмы.

Его старшая дочь в лицее учит русский язык. Поэтому ее класс отправляют раз в год в Россию - бросают в среду языковую. Живут в русских семьях своих сверстников, ходят в русскую школу. Но также раз в год и они обязаны принимать русских школьников, которых везут во Францию, в языковую среду.

Русской девочке из Питера в доме Дидье приготовили отдельную комнату, накупили русских продуктов в русском магазине, чтобы сделать ей первый вечер прием а ля Рюсс.

Девчонка приехала атас- красавица, бойкая, быстрая, умница- через неделю говорила по французски без акцента.

Но одно насторожило семью- она пила каждый вечер пиво. И приглашала их дочь Шарлотту выпить вместе.

Девочки из хороших семей во Франс на дискотеки не ходят. Но ради русской девочки их отвезли в приличный клуб и просили повонить, когда нужно забрать Девчонки не позвонили, их моблильные были отключены, они вернулись сами, и о ужас- пьяные вдрызг. Шарлотте было так плохо, что после этого она вообще не может на запах вино переносить. А русской девочке ничего.

Дидье рассказывал это со смехом. А мне не до смеха...

Что значит быть молодым в России, во Франции, что общего и в чём различия? Наверное, многие из нас спрашивали себя, как живут их сверстники в других странах? Чем их повседневность отличается от нашей? Какие проблемы их волнуют?

Я, например, столкнувшись на одном из курортов с французскими подростками, была немного удивлена. Прежде всего, в большинстве своём, французская молодежь ничем не отличается от русской, да и, наверное, от молодых людей в других странах. Но некоторая разница всё же имеется.

Во-первых, коммуникабельность. Подростки, незнакомые друг с другом, легко находят общий язык. Приехав из разных уголков Франции: из Парижа, из Меца, из Нанси, а также из Бельгии, они быстро подружились и, через несколько дней казалось, что они сто лет друг друга знают. Они легко приняли и меня в свою компанию, так как я могла общаться с ними на одном языке. Это доказывает, что нет какого-то пренебрежительного отношения к русским, наоборот им интересно общение с молодежью из любых стран. Хотя они и приехали со своими семьями, но с родителями они лишь жили в одном номере, в остальном предпочитая общение со сверстниками. Да, основной критерий, по которому они делятся – это возраст. Те, кому лет 13-15 «тусовались» отдельно от тех, кому 16 и больше.

Надо сказать, что отдыхавшие там же русские, да и немцы общались только теми компаниями, какими приехали, очень неохотно идя на контакт с «чужаками». Эту черту не могли не отметить французы, они сказали, что русские неприветливые и хмурые, что относилось и к взрослым тоже.

Во-вторых, поведение. Несмотря на то, что в России весьма неодобрительно относятся к подросткам, называя их невоспитанными и наглыми, французы «затмевали» всех. Начиная от прыганья с громким криком и тучей брызг в бассейн и заканчивая игрой в пинг-понг до часу ночи (что, понятное дело, было далеко не бесшумно). Они это делали, потому что им было весело, потому что они приехали отдыхать, и дело вовсе не в их воспитанности, в общении они были довольно приятны и начитаны. В беседе с ними, я смогла выяснить много нового и интересного об их жизни, о системе образования, об их планах на будущее. Что, кстати, интересно, каждый из них знал, кем хочет стать в будущем, причем они называли конкретные профессии, а не то, куда хотят поступать (некоторые мои одноклассники, например, даже в 11 классе не знают, кем они хотят быть).

Система образования во Франции некоторым образом отличается от российской. Прежде всего, в их школе 12 классов и поступают они в двенадцатый класс, а заканчивают первый. Сначала детей отдают в L ‘é cole maternelle (детский сад), который не является обязательным. Потом начинается обязательно образование, которое, надо отметить является бесплатным. Начальная школа или L ‘é cole é l é mentaire (12-8 класс) дает начальные знания по математике, французскому языку и окружающему миру. Далее ученик переходит в среднюю школу или Le coll è ge , где добавляются иностранные языки, химия, физика и начинается профессиональная ориентация. В конце обучения в коллеже, комиссия, состоящая из учителей, родителей и учеников, рассматривает кандидатуру каждого ученика и дает ему направление на дальнейшее обучение. Это может быть лицей общий, технологический или профессиональный. В первых двух обучаются по три года, и они дают право поступления в высшие учебные заведения, в то время как обучение в профессионально коллеже («аналог» советского ПТУ) занимает всего два года, дает определенную специальность, но закрывает дорогу в вуз. Следует отметить, что во Франции, гораздо большее внимание уделяется изучению иностранных языков, в том числе латыни и древнегреческого, нежели математике, физике и другим точным наукам. И что немаловажно, в отличие от российских школ, ученик сам может выбрать иностранный язык, который он хочет изучать.

В отличие от молодежи в России, французским подросткам очень интересна политика. Они много расспрашивали меня о нашем политическом строе, о нашем президенте и жизни в стране. Меня удивило, что у них довольно смутные представления о России. Помимо общепринятых стереотипов о нашей стране (медведи на улицах, холод, шапка-ушанка и т.д.), французские подростки, абсолютно не смущаясь (в отличие от взрослых), спрашивали, а правда ли, что у нас два президента, а, услышав в ответ, что у нас он один – Путин, тут же поинтересовались: «У вас что, диктатура?». Имя Владимира Владимировича было им знакомо, хотя их представление о его политике было не совсем верным.

Интересно, что французы очень гордятся своими национальными достижениями, все они с восхищением говорили о Париже, хотя большинство из них не являлись парижанами. У нас, в России, нечасто встретишь провинциала, который любит столицу.

Особой гордостью французов является виноделие. Меня поразило, что когда речь зашла о французских винах, мальчик 14-ти лет (заметьте, не пьющий, спортсмен, и из благополучной семьи) за пять минут прочитал целую лекцию о французских винах, их производстве, качестве и стоимости. Увидев мое удивление, его мама пояснила, что производство вин является частью культуры Франции, и детям рассказывают об этом в школе.

Конечно, молодежь во Франции, как и в других странах разная. Здесь описаны мои наблюдения и впечатления от встреч с французскими подростками, и, разумеется, это не дает представления о всех слоях французской молодежи и о всех проблемах, которые её волнуют.

Если опираться на французские СМИ, то можно сказать, что проблемы молодежи во Франции мало чем отличаются от проблем молодежи в России. Это и трудность найти работу, после получения высшего образования, это и проблема употребления наркотиков, алкоголя т.д.

Именно благодаря общим проблемам и интересам, молодые легко находят общий язык, и хочется надеяться, что это в будущем поспособствует лучшему взаимопониманию между нашими странами.

Жанна Каздым

.
.
.

Российские дипломаты не рекомендуют россиянам посещать четыре парижских округа, а также два пригорода — Клиши и Сен-Дени. С таким заявлением сегодня выступило посольство России во Франции. Но у французских властей есть, чем успокоить гостей и сограждан: этой ночью в стране было сожжено вдвое меньше машин («всего» 617), а арестованы почти две тысячи поджигателей. Свои действия они координируют по Интернету, а группировки часто соревнуются: если одна спалила 50 машин, другая старается её обогнать.

Репортаж корреспондента НТВ Вадима Глускера .

Подростки в парижском пригороде Савиньи боятся выходить на улицу. В их городе с 10 вечера до 6 утра введен комендантский час.

Полицейские агенты в штатском патрулируют Савиньи всю ночь — ни одного поджога автомобиля или стычки с полицией. Первая относительно спокойная ночь за последние две недели.

Мишель Сапэн, префект департамента Сомма: «Власти нужен был сильный ход, и она его нашла. У меня теперь в руках все рычаги — юридические, административные — чтобы успокоить ситуацию и спасти республику».

Несмотря на явные показатели снижения преступности, о чем беспрерывно сообщают все центральные каналы телевидения, при этом продолжая отказываться от публикаций точных данных о сожженных автомобилях. Непонятно, правда, почему они все-таки сообщают о всех крупных и исключительных поджогах или столкновениях, которые имели место по большей части в регионах, удаленных от Парижа.

Так, например, история с разбитым автомобилем съемочной группы телеканала «Россия», которую забросали камнями, когда оператор попытался снять последствия ночного пожара в Лионе. Или, например, рассказ о событиях в Тулузе, куда лично приехал следить за соблюдением комендантского часа министр внутренних дел Николя Саркози.

За те полчаса, что Саркози был в городе, который накануне был одним из центров насилия во Франции, машин здесь никто не сжег, но баллоны с зажигательной смесью в полицейских все-таки бросили.

Неожиданно для многих сегодня против министра внутренних дел выступил кумир подростков, культовая фигура французского спорта, игрок национальной сборной по футболу Лилиан Тюрам.

Лилиан Тюрам, футболист: «Я сам жил в пригородах и помню, как нас называли „сбродом“. А я хотел бы одного — работать и вырваться из нищеты. А сейчас таких, как я, Саркози обвиняет и смешивает с грязью».

73 процента французов, согласно последнему опросу, поддерживают введение комендантского часа, 98 процентов требуют немедленно покончить с насилием. Французские власти очень долго сомневались, стоит ли вводить режим чрезвычайного положения на территории страны. Тем более, что с самого начала волнений на этом просто настаивал лидер ультраправого национального фронта Жан-Мари Ле Пен.

Сегодня на улице Ле Пена настоящий праздник. Он говорит, что впервые за все годы его участие в большой политике идеи ультраправого «Национального фронта» совпали с идеями правительства. Жан-Мари Ле Пен говорит, что чрезвычайное положение — это мера эффектная, а не эффективная. В интервью НТВ он рассказал, что нельзя останавливаться на достигнутом.

Жан-Мари Ле Пен, лидер партии «Национальный фронт Франции»: «Когда корабль тонет, вы не ищете ведро, чтобы черпать воду. Мы должны заделать пробоину. Так и в нашем случае. Вся проблема в иммиграции. Я требую покончить с практикой предоставления французского гражданства новым эмигрантам. А тех, у кого оно уже есть, но кто не разделяет наши французские ценности, немедленно его лишать».

Комендантский час продлится 12 дней. Сейчас он, безусловно, остановит насилие, но, как полагают местные обозреватели, это только на время. Силовые меры не решат проблемы в бедных пригородах, где взрывоопасная ситуация вряд ли быстро погаснет.

Подростки из Франции делятся впечатлением о России и русских.

Есть вещи в России, которые в начале вас шокируют, потому что вам никогда бы не пришло в голову делать именно так. Вы себе говорите, что вы никогда к этому не привыкните, в какой-то момент даже приходит мысль что вам всё это надоело, и эти привычки и сама страна с такими привычками: это делается не так, это каким-то странным образом Но наступает момент когда вы начинаете поступать как все, вплоть до того, что французские обычаи вам уже кажутся странными.

Один из обычаев, с которым я столкнулась и который меня вначале меня раздражал – это переодевание. Возвращаясь домой русские переодеваются в свои старые домашние вещи. Мне казалось невежливым принимать друзей у себя в поношенной футболке. А семья, в которой я проживала, постоянно говорила мне, чтобы я переодевалась.Но когда едешь куда-то на год, то не берешь с собой старые вещи, которые скоро износятся, к тому же эти постоянные переодевания отнимают время.

Но на сегодняшний день все эти мои прошлые аргументы ничего не значат для меня, с тех пор как я поняла что означает понятие комфорта в глазах русских: чувствовать себя дома, в удобной одежде, а не в той в общем-то некомфортной, в которой мы ходим на работу, и которая дома напоминает вам о всех проблемах с этой работой связанных. В один прекрасный день мне было дома как-то не по себе, и вдруг я осознала, что просто не переоделась в домашнюю одежду.

Та же история и с обувью. В России, когда люди приходят к кому-нибудь в гости они систематически снимают обувь. Понятно когда идёт снег, но здесь это относится к любой погоде. Считается, что обувь с улицы грязная и нужно одевать тапочки. В каждом доме имеются дополнительные гостевые тапочки. В школу также необходимо приносить сменную обувь и переобуваться на входе. А если вы забыли, то в наказание вам придётся убирать тарелки в школьной столовой.

Есть вещи которые, как мне кажется, свойственны только Москве, как столице. И первое относится к пешеходам. Я полагаю, что у мосвичей самые цепкие пальцы на ногах в мире. С утра надо устоять на ногах в вагоне метро при торможении. Затем на улице заняться эквилибристикой на покрытом льдом тротуаре. Ещё наверное не родился тот москвич, который хоть однажды не подскользнулся. К тому же при пересечении дороги периодически надо определяться: это намерзший лёд, покрытый снегом или запорошенная снегом лужа.

Ещё одна задача новоявленного москвича: научиться спускаться по обмерзшим мраморным ступеням, покрытым тающим снегом, без поручней в спешащей московской толпе. И хотя я лично сама не наблюдала, судя по репортажам в прессе некоторым при потеплении на голову ещё и падают сталактиты с крыш.

Как и в любой столице мира люди здесь вечно куда-то спешат, проводят много времени в транспорте и жаждут скорее добраться до своего комфортного домашнего дивана.




Удивляет невоспитанность людей, особенно вначале. В магазине вам нечасто улыбнутся или скажут здравствуйте. Все ведут себя как-то отстранённо. Но если вы попали к кому – то в гости, даже если вы не знакомы с хозяевами, вас примут очень тепло. .

О школе

В русской школе 11 классов с 6 до 17 лет. И все учатся в одном здании. Вначале это воспринимается как-то странно: видеть бегающих малышей по коридорам. 4 первых классса- начальная школа, три последних соответствуют нашему лицею, и посередине нашему колледжу. Один и тот же преподаватель может давать уроки как в коледже, так и в лицее. Нам преподавали алгебру, геометрию, физику, биологию, химию, информатику, астрономию, русскую и современную международную историю,социологию, историю искусства,спорт, русскую литературу, английский и французский языки. Да, мы всё это изучали, а с учётом того, что школа была спецшколой с изучением франц. языка у нас ещё присутствовали уроки перевода и французская литература и история.

Нужно сказать, что точные науки преподаются очень хорошо. Но подход к гуманитарным наукам для меня, привыкшей к нашему картезианскому мышлению, к нашим школьным диссертациям, мне показался странным. На уроке истории например преподаватель проводит довольно много времени над устным опросом, вместо того чтобы давать нам урок, и это происходит часто.

Расписание уроков с 8,30 до 15.20 или 14.30. Каждый урок длится 40 мин, перемены по 10 мин. 7 или 8 уроков в день. В каждой школе имеется охранник в форме, который стоит на входе и знает каждого ученика,.Есть раздевалка, где нужно оставлять верхнюю одежду и библиотека. (во франц.школах обычно нет раздевалок, библиотек и охранников. прим.переводчика). В столовой малышам дают обед., старшие классы могут купить пирожные, пироги и чай. Но я привыкшая к полноценному французскому обеду вначале не наедалась. Сейчас я привыкла.

Оценки выставляют от 2 до 5 баллов. Мне трудно было понять, как можно оценить работу ученика при такой узкой панели и поставить пятерку за несовершенную работу. Преподаватели проявляют снисходительность к ученикам, дают возможность исправить плохую отметку, если ученик приложит усилия для дополнительной работы, пересдать плохую контрольную. Всё делается в интересах ученика. Это конечно не означает, что ученик волен делать, всё , что ему вздумается, но преподаватели проявляют понимание. Им нравится давать приготовить какой-нибудь доклад, сочинение по литературе или изложение. У учеников очень хороший уровень французского языка, но плохой английский.

Как мне кажется, русская школа не готовит ко взрослой жизни, не заставляет думать самому. Но русская школа более relaxe, чем у нас, меньше стресса и больше старается понять ученика.

Почему я выбрала именно Россию

Потому что русская культура мне интересна, я хочу в неё погрузиться и узнать её лучше. Иногда у меня ностальгия по Франции, но я совершенно не жалею о своём выборе. Россия настолько богата в культурном плане...Столько ещё предстоит узнать.

Русские открыты и сердечны, они любят дискутировать, у них на всё есть своё мнение. Они экстраверты и у них есть понимание, что такое семья.

Язык не прост для изучения: масса исключений, труднопонимаемые выражения, но он настолько богат, разнообразен и мелодичен! Читать Пушкина в оригинале- наивысшая награда!

Alexis, студент третьекурсник из города Нант, приехал на год по обмену в 2015 г на учёбу в Бауманском университете Москвы

«Студенты разделены на маленькие группы. Удивило, что преподавание происходит по традиционным методам, с помощью черной доски и немного компьюторных технологий.

Приятным сюрпризом стал тот факт, что экзамены устные: Вытаскиваешь билет с вопросом, 30 мин на подготовку и час на то, чтобы написать ответ. Экзаменатор задаёт много вопросов, но поскольку всё это мы проходили на занятиях, чувствуешь себя уверенно.

Россияне дружественны и доброжелательны. Типичный вечер в гостях начинается в 18ч. и продолжается за столом. Русская кухня проста и вкусна.»

За несколько месяцев Алексис настолько адаптировался к московской жизни, что хочет после защиты диплома вернуться работать в Россию.

Французские десятикласники из г. Бордо в феврале 2017 г. проучились две недели в петербурской школе.

«Основное отличие французской и русской школы, в том что русские чувствуют себя более свободно когда речь идёт об устных предметах. Они чувствуют себя очень уверенно, если нужно взять слово и высказаться, то же самое относится к пению и танцам « (в петербурской школе имеется школьный театр. примечание переводчика)

«У меня создалось впечатление, что русские получают гораздо больше удовольствия от школы. Они занимаются в своей школе танцами, пением и театром, это меня очень впечатлило. Классно.»

Сегодня семья, в которой я живу, отвезла меня на дачу. Я побывала в русской бане. Удивительно, что снаружи в снегу совсем не холодно. Это было весело. Ещё меня удивило, что при таком холоде можно делать на улице шашлыки.

Lou Anne

Санкт Петербург – замечательный город! Меня больше всего потрясли дома пастельного цвета, которые вкупе со снегом создавали впечатление, что ты находишься в волшебной сказке.

Я расстроена тем, что нам пора уже уезжать домой.

То, что я прожила в России, незабываемо

Фантастический опыт: лингвинистический, культурный, гастрономический и человеческий, который навсегда запечатлится в нашей памяти.

Студентка без имени. В 2014 году по европейской программе Erasmus в течении года изучала русский язык в Москве.

Что нужно знать о русских:

Они никогда не улыбаются незнакомым.. Когда их спрашивают почему, они отвечают, что не видят причины, почему они должны это делать

Мужчины чрезвычайно галантны, вежливость на первом месте (например уступить место бабушке в местро)

Несмотря на тот факт, что они галантны, они редко употребляют вежливые формулы пожалуйста или спасибо

У них нет фиксированного времени для приёма пищи как в Западной Еропе. Они едят, когда у них есть время. Обед может быть и в 16 ч., а ужин в 17 ч.

В отличие от американцев, несмотря на то что русские не улыбаются незнакомым, если вы их друг- то это по настоящему и навсегда

И также в отличие от американцев они держат своё слово. Они не делают обещаний, которые не исполняют

Они любят выпить

Время в Москве пролетает очень быстро! Это все могут подтвердить!

Marie- Pierre. Год в московской школе, проживала в русской семье.

Всё стало супер только по истечении двух месяцев. Возможно потому, что закончился период адаптации, выпал снег и всё стало белым бело, я получила первое письмо от папы, а может потому что у меня наконец появилось множество друзей. Может быть моё счастье объясняется именно этим, несмотря на то, что ещё много вещей меня здесь удивляет: например тот факт, что нужно платить за пластиковые пакеты в магазинах или что обед может быть в 16 часов.

Русские красивы. От них исходит красота, добро и спокойствие. Эти люди гордятся своей страной, своим городом, своей зимой. Их мало заботит «а что на это скажут другие?». Да я полюбила этих людей, таких других, но таких самобытных. Я люблю Россию, люблю Москву. Мне нравится снег и чёрный хлеб, чай, который пьют целый день. Мне нравится московская жизнь.

В общем я влюбилась. В Россию.





Метки: