Папа Ноэль,Баббо Натале и фея Бефана,Юлебукк,Мош Крэчун- догадались,о ком речь? Бефана (Befana) — итальянская фея в образе ведьмы Новогодний персонаж Италии - Баббо Натале

Пока россияне докупают последние подарки и проверяют холодильник на наличие всех необходимых ингредиентов для салата «Оливье», в Италии уже вовсю отмечают главный праздник года. Ведь для католиков Рождество Христово, празднуемое 25 декабря, значит куда больше, чем новый день Нового года


С чего начинается Рождество?

Итальянское Рождество начинается со сказочно украшенных витрин магазинов, с гирлянд на широких проспектах и узеньких улочках, со снежинок на окнах домов, с расширения меню напитков в кафетериях, куда теперь входит горячий шоколад, и с огромных очередей в торговых центрах. Все спешат купить подарки близким и всё самое нужное для рождественского праздничного стола, за которым обязательно соберется вся семья. Дети пишут письма Баббо Натале (итальянскому Деду Морозу), а родители, читая их втихаря, хватаются за головы: «В наше время мы просили только куклы и игрушечные машинки!».

Купленные подарки попадут под елку, а чтобы детки не распаковали их раньше времени и легче перенесли ожидание Рождества, еще в начале декабря они получают адвент-календари (Calendario dell"Avvento). Это такие коробочки с 25-ю окошками, за которыми, как правило, прячутся шоколадки. Каждый день ребенок съедает одну из них, тем самым как бы приближая долгожданный праздник еще на один день.

На Рождество в Турине в последние годы на Пьяцца Кастелло устанавливают огромный адвент-календарь. За каждым окошком здесь - картинка, посмотреть на которую можно вечером, когда открывается очередная дверца.

Атрибуты итальянского Рождества

Католическое Рождество в своих традициях очень похоже на наш Новый год. И вы сами в этом убедитесь, когда прочтете о рождественских атрибутах:

  • Елка (Albero di Natale) - вечнозеленое деревце, украшенное разноцветными шарами, мягкими игрушками и конфетами - символ Рождества. Наряжают ее в первых числах декабря (некоторые даже в ноябре), а убирают практически сразу после Нового года.


  • Баббо Натале (Babbo Natale) - празднование Рождества в Италии невозможно представить без этого старца, путешествующего по всему миру на санях, запряженных оленями, и награждающего послушных детей (и взрослых) подарками. Кстати, несмотря на свой возраст Баббо Натале - человек современный, и у него даже имеется свой сайт, где детишки могут опубликовать свои письма и пожелания счастливого Рождества.

  • Подарки на Рождество в Италии выбираются особенно тщательно. Для каждого жителя это второй по важности праздник, сразу после дня рождения, когда можно получить все то, о чем мечталось целый год!


  • Рождественские ярмарки - нигде атмосфера Рождества не чувствуется сильнее, чем здесь. Рождественские ярмарки в Италии привлекают продавцов традиционных для какого-либо региона продуктов (колбасные изделия, сыр, вино, мед, сладости); мастеров, торгующих сувенирами, украшениями, посудой ручной работы; жителей соседних городов и туристов, решивших провести Рождество в этой стране.


  • Презепе (Presepe) - или рождественский вертеп. Это сцена рождения Христа, которую либо разыгрывают живые люди (редко), либо можно найти в церквях и домах верующих католиков в виде скульптурной композиции. Главные персонажи презепе - Дева Мария со своим мужем, ангелы, волхвы (re magi), которые представляют людей разных наций (индус, перс, араб), пастухи, ремесленники и животные - овцы, осел, бык и верблюды. Младенец Иисус появляется в перезепе только 25 декабря, а до этого место в люльке пустует.


  • Рождественский панетоне (panettone) или пандоро (pandoro ) - настоящая дилемма в преддверии праздника для многих итальянских семей. Похожие между собой, эти сладкие пироги бывают классическими, с шоколадом, изюмом, орехами или цукатами. Первый родом из Милана, второй - из Вероны. Основание у пандоро сделано в форме восьмиконечной звезды, в то время как панеттоне по форме напоминает купол. С ним, кстати, связано несколько легенд. По одной из них, помощник пекаря Антонио влюбился в дочь своего наставника и, чтобы завоевать ее сердце, испек сладкий панеттоне (pane di Tony - «хлеб Тони»). Кроме этих десертов, на стол в Рождество в разных регионах Италии подаются torrone, panforte (Тоскана), struffoli (Неаполь), croccante (Рим), ricciarelli (Сиена) и т.д.


  • Стелла ди Натале (Stella di Natale) - растение с дурацким именем «пуансетия», которое в быту переименовали в красивое «рождественская звезда». И все благодаря ярко-красному цветку в форме звезды, расцветающему в морозные предрождественские дни.


В кругу семьи

Именно так празднуется Рождество в Италии - с самыми дорогими и близкими людьми. Семья вообще много значит для итальянцев, а в этот день особенно.

Вечер и ночь перед Рождеством, т.е. сочельник, в Италии называется Vigilia di Natale. После позднего ужина, который состоит, в основном, из овощных и рыбных блюд, верующие итальянцы отправляются в церкви, на полуночную мессу. Как раз в этот момент в центр презепе, рождественских ясель, кладут фигурку Иисуса Христа, и все вместе радуются рождению божьего сына.

На следующий день торжества возобновляются с удвоенным энтузиазмом: в церквях продолжают воспевать Христа, а на рождественский праздничный стол подаются уже мясные блюда, часто из баранины. Все вокруг - родственники, соседи, просто прохожие - поздравляют друг друга с Рождеством на итальянском языке: «Buon Natale!». Впереди - два выходных, а уже в понедельник все снова отправятся на работу. Самый важный праздник , к которому итальянцы готовились целый месяц, закончен. Но мы-то с вами знаем, что веселье только начинается

Итальянские обычаи празднования Нового года и Рождества имеют глубокие корни и не слишком отличаются от традиций, принятых в других странах Европы. Итальянского Санта Клауса зовут Баббо Натале и он выглядит как обычный Дед Мороз – у него пушистая и большая белая борода и красная шуба, он ездит на санях, в которые запряжены северные олени, и обитает в высокогорных Альпах. Он попадает в дом к итальянцам через печную трубу, оставив сани на крыше, и дарит подарки тем детям, кто заранее написал ему письмо-просьбу, взамен на сладости и молоко. Вроде бы все, как и в других странах христианского мира, но… У итальянских родителей в ночь на 6 января есть еще один шанс порадовать своих детишек, так сказать, «дубль два» на тот случай, если подарками Баббо Натале они оказались недовольны…

«Второе дыхание» итальянским родителям дает Ла Бефана – так зовут сказочную старушку, которая появляется в домах итальянцев в ночь с 5 на 6 января, чтобы одарить послушных детей и напомнить непослушным об их проступках.

Бефана (Befana или Befania) – это имя произошло от искажённого греческого слова Epifania, т.е. «Богоявление». Ла Бефана – попытка примирить древние языческие мифы о духах, которые бродят по земле в период безвременья — между уходом старого года и приходом нового, с христианскими традициями…

У итальянцев нет единого представления о природе Бефаны: она чаще выглядит, как уродливая крючконосая и зубастая старуха в остроконечной черной шляпе, плаще и дырявых чулках, очень похожая на русскую Бабу Ягу не только внешностью, но и способом передвижения – на метле. А иногда Бефана появляется и в образе молодой женщины…

Это связано с тем, что существует две наиболее распространенные легенды о том, кто же такая Бефана. По одной – Бефана – это старуха, которая в Рождественскую ночь случайно попалась на пути трем волхвам (по-итальянски i tre magi), сообщившим ей благую весть о рождении младенца-Иисуса и предложившим следовать с ними в Вифлеем. Но Бефана, прежде чем идти за волхвами, решила дособирать хворост (по другой версии – прибрать в доме), а когда поняла, что опоздала, пообещала в ночь перед Богоявлением одаривать детей подарками.

По другой легенде Бефана – это молодая женщина из Вифлеема, потерявшая своего ребенка 5-го января, и горевавшая настолько, что не пустила волхвов, ходивших по домам с благой вестью о рождении Мессии, на свой порог. Однако затем она увидела на небе Вифлеемскую звезду, которая и привела ее к Иисусу. Он был очень обрадован ее визитом и подарками. С тех пор Бефану называют матерью всех итальянских детей, и она дарит им сладости в рождественские праздники.

Что касается того, добрый это персонаж или нет, мнения тоже разделились, однако чаша весов обычно перевешивает в сторону добра, и итальянские детишки в долгую зимнюю ночь перед Богоявлением ждут именно добрую старушку-фею на метле и с мешком сладких подарков.


Фея Бефана
летает на метле и попадает в дом либо через дымоход, по пути, уже «протоптанному» ранее Баббо Натале, либо открывает двери домов волшебным золотым ключиком, и оставляет для хороших детей сладости в виде шоколадных конфет или леденцов, лакрицы, каштанов и засахаренных фруктов, положив их в носок, специально для этого оставленный на камине. Плохим, непослушным детям Бефана кладет в носок уголь и золу, давая понять, что впредь надо вести себя хорошо. Поэтому итальянские кондитеры готовят к этому дню леденцы черного цвета, напоминающие угольки.

В Бефану верят и взрослые, которые часто оставляют на полу в эту ночь фантик от конфеты или елочную мишуру, а утром радуются, если мусор исчез, потому что, по преданию, старая фея заходит в дом не только к детям, но и может подмести своим помелом дом рачительного хозяина, принеся ему этим удачу в новом году. Существует даже традиция в ответ угощать и Бефану, оставляя для нее на камине в ночь с 5-го на 6-е января бокал вина и какие-то сладости…

По некоторым поверьям Бефана – ведьма, по-итальянски strega, — воплощение языческой Праматери, Триединой богини, Гекаты и т.д. Со 2-го по 6-е января вот уже более 30-ти лет подряд празднование Ла Бефана, сопровождаемое музыкой, уличными спектаклями и пятидневной ярмаркой, проходит в маленьком итальянском городке Урбания . Чучело, изображающее Бефану в виде страшной старухи-ведьмы, возят на деревянной тележке, а затем сжигают на главной площади города, символизируя этим победу добра над злом.

Бефану встречают веселой песенкой из нескольких куплетов, в которой поется о том, что Ла Бефана приходит ночью, в истоптанных башмаках, пролетая через все крыши, неся куклы и конфетти…

La Befana vien di note,

Con le scarpe tutte rotte,

Con la gonna alla romana,


В Италии в конце уходящего года изо всех окон летят старые или ненужные вещи. Итальянцы всегда заботятся о том, чтобы вступить в новый год не только в обновленном интерьере, но и приодевшись во все новое. Довольно забавно выглядит древний обычай: 31 декабря мужчины и женщины дарят близким красное белье. Именно этот цвет символизирует новизну. А маленькие итальянцы ждут подарков от женщины Деда Мороза, хотя и не совсем Снегурочки, которую зовут Ла Бефана.
В Италии Новый год начинается 6 января. Все итальянские ребятишки с нетерпением ждут добрую фею Бефану. Она прилетает ночью на метле, и открывает двери маленьким ключиком и, войдя в комнату, где спят дети, наполняет подарками детские чулки, специально подвешенные к камину. Тому, кто плохо учится и шалит, фея оставляет щепотку золы и уголёк.Обидно, но кто что заслужил.
В новогоднюю ночь из окон квартир в самую последнюю минуту старого года итальянцы выбрасывают старую одежду, и даже мебель. Вслед за ними летят хлопушки, конфетти, бенгальские огни. Принято считать, что если в новогоднюю ночь выбросить старую вещь, то в наступившем году купишь новую вещь.
Подарки маленьким итальянцам дарит не только Бефана, но и итальянский Дед Мороз. Зовут его Баббо Натале. У него даже есть настоящий почтовый адрес, по которому можно отправить письмо. Этот адрес известен всем детям Италии: Баббо Натале, Бульвар Европы, д. 175, Рим, Италия.
Напишите и вы Баббо Натале, и вас поздравит с праздником итальянский Дед Мороз.

В Италии Новый год начинается шестого января. Все итальянские ребятишки с нетерпением ждут добрую Фею Бефану. Она прилетает ночью на волшебной метле, открывает двери маленьким золотым ключиком и, войдя в комнату, где спят дети, наполняет подарками детские чулки, специально подвешенные к камину. Тому, кто плохо учился или шалил, Бефана оставляет щепотку золы или уголек. Обидно, но ведь сам заслужил! Баббо Натале - итальянский Дед Мороз.
В Италии считается, что Новый год надо начинать, освободившись от всего старого. Поэтому в Новогоднюю ночь принято выбрасывать из окон старые вещи. Надо быть осторожным, если хочешь, чтобы на голову тебе не свалился утюг или соломенный стул. А, как и подобает южанам, делают это темпераментно, с размахом: выбрасывают весь хлам из окон... Считается, что освободившееся место непременно займут новые вещи.
На новогоднем столе у итальянцев обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград - символы долголетия, здоровья и благополучия. В итальянской провинции издавна существует такой обычай: 1 января рано - утром домой необходимо принести "новую воду" из источника. "Есле тебе нечего подарить друзьям, - говорят итальянцы, - подари "новую воду" с оливковой веточкой". Считается, что "новая вода" приносит счастье. Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом году. Если 1 января первым встречным, которого увидит итальянец, будет монах или священник - это плохо. Нежелательно также встретится с маленьким ребенком, а встретить симпатичного дедушку - это хорошо. А еще лучше, если он горбатый... Вот тогда новый год точно будет счастливым!

В Россию Новый год приходит в сопровождении Деда Мороза и Снегурочки. В Англии и Америке - с Санта-Клаусом и его верным эльфом. А у итальянских ребятишек в дополнение к Деду Морозу есть свой, неповторимый, герой новогодних сказок. Точнее, героиня - это старая ведьма Бефана. По легендам, с виду она выглядит как настоящая Баба-Яга - нос крючком, сама страшненькая, и разве что нога не костяная. Но, в отличие от своей российской родственницы, детей Бефана любит и относится к ним, как добрая бабушка. Каждый год, шестого января, она влетает в дом через каминную трубу и оставляет подарки для детей. Тем, кто вел себя хорошо, достаются сладости, каштаны, орехи, мед и сушеные фрукты, а вот хулиганам приходится довольствоваться сахарным углем, морковкой, луковицами и чесноком. Одежда у нее так себе - длинное черное платье, фартук, непременный платок на голове, дырявые чулки и старые башмаки, зато у нее есть волшебная метла, на которой она и летает от дома к дому. Чтобы бабке Бефане было куда складывать подарки, дети подвешивают в кухне, спальне, а лучше всего - прямо у камина - длинные носки, а в некоторых областях принято оставлять на кухонном столе кофе с печеньем для доброй старушки. Кстати, об угощении. Вообще, Рождество и Новый год числятся среди самых "вкусных" итальянских праздников. По традиции, на эти праздники семья собирается не только для того, чтобы обменяться подарками, но и для того, чтобы вспомнить о том, как весело бывает за семейным столом. Типичное праздничное меню почти во всех районах Италии включает традиционные блюда. В рождественском меню это пельмени в бульоне, фаршированное мясо, сладкие булочки или миланский кулич, а в новогоднем - дзампоне, свиная колбаса и чечевица.

Еще одна новогодняя традиция - это новогодние базарчики. Они очень популярны в тех районах Италии, где чувствуется влияние североевропейской культуры. Чего только нет на этих базарах! Кустарные поделки - деревянные статуэтки, свечки всех форм и цветов, сладости, венки из сухих цветов, ленты, новогодние украшения для дома и очаровательные шарики на елку - эти могут стоить целое состояние. Начавшись в конце ноября, торговля прекращается только в канун Рождества., и привлекают толпы народу - местные жители назначают там встречи, а туристы тянутся поглазеть на диковинки.

Многие итальянцы до сих пор по старинной традиции выбрасывают из окон старые вещи, расставаясь со всеми неприятностями, которые принес старый год. А сам Новый год встречают фейерверками и праздничными огнями, со всей радостью, на которую способны люди в надежде, что будущий год отплатит им тем же - принесет радость.

Крылова Кристина 6"Б" класс

Здравствуйте всем! С Рождеством! А вы знаете, что завтра в Италии праздник Бефана? И что добрую бабушку с любовью к полетам в плохую погоду зовут Бефаной? И хотя погода в Италии отличная, Бефана все-равно придет в каждый дом!

Бефана (итал. Befana (Befania) - мифологический персонаж (у итальянцев), бродящий по земле с 1 по 6 января в облике старухи (иногда молодой женщины).Бефану некоторые считают злой ведьмой и изображают в виде тряпичной куклы, которую принято возить на тележке и сжигать на главной площади. Более распространено представление о Бефане как о добром существе, приносящем подарки детям, проникая в дом через дымоход. Дети заранее развешивают перед камином носки для подарков. Подарки достаются только добрым детям, плохим Бефана кладёт в носки золу. Существует также поверье, что если в доме хороший хозяин, Бефана не только подарит подарки его детям, но и перед уходом подметёт пол. Существует обычай: в ночь с 5 на 6 января оставлять на камине небольшой бокал вина и блюдце с едой для Бефаны. Бефану изображают обычно в виде старушки, летящей на метле, одетой во всё чёрное и с мешком подарков и сладостей за спиной (чем она напоминает Деда Мороза). В самой Италии расскажут о том, почему, собственно Бефана разносит подарки, но это тоже христианизованная версия: Бефана, итальянская колдунья (то есть стрега), появляется на земле во время рождественских праздников в образе бабушки (ясно, что это одна из ипостасей Триединой Богини, мудрая Старуха, Геката и т.д.). Как-то собирая хворост в лесу, Бефана встретила волхвов, которые позвали ее в Вифлеем поклонится Младенцу Иисусу.Но Бефана (прямая, как Матушка Ветравоск:)-D.W.)сказала, что сначала соберет хворост, а там видно будет. Когда она наконец отправилась за волхвами, то не нашла их следов.Ужасно расстроившись (с чего бы это? -D.W.), Бефана поклялась ежегодно на Рождество одаривать детей игрушеками. Она опускает подарки в дымоход. Еще одна версия говорит о том, что итальянский персонаж Фея Бефана разносит детям всевозможные сладости 6 января - в праздник Епифании. Таким образом, маленьким итальянцам везет дважды: в рождественскую ночь они получают подарки от Баббо Натале (итальянского деда Мороза), а в праздник Епифании - сладости от Бефаны. По древней легенде, в Италию она попала случайно, но здесь ей так понравилось, что она поселилась навсегда. Родом из Вифлеема - Бефана якобы встретила на своем пути Волхвов, спешивших с подарками к новорожденному Иисусу. Она захотела отправиться с ними, но получила отказ. Вместо этого ей было предложено пойти по свету и одаривать подарками всех послушных и благоразумных ребятишек. С тех пор Бефана и «осела» в Италии.Более 30 лет самое широкое празднование проходит в небольшом городке Урбания. Там праздник продлится с 2 по 6 января. Пять дней музыки, ярмарки, уличных представлений, а также бесстрашная поездка Бефаны на деревянной повозке Ее внешний облик напоминает российскую Бабу Ягу - нос крючком, большие, выступающие вперед зубы; одета Бефана в остроконечную шляпу, длинный плащ и дырявые шерстяные чулки. На спине она носит мешочек с шоколадом и угольками. Перемещается она с крыши на крышу прыжками, на лошади или метле. По легенде, она одаривает тех детей, которые хорошо себя вели в течение года сладостями, орехами, каштанами и медом, тем же, кто был непослушен, она приносит уголь, луковицы и чеснок.
В ее честь вся Италия распевает стихи:

В истоптанных башмаках

Ла Бефана приходит ночью

Пролетая через все крыши,

Неся куклы и конфетти.

А вот, сюда приходят Бефана

Она приходит с гор из ночной глубины,

Снег и мороз (лед) окружает ее

Снег и мороз и северный ветер

А вот, вот идет Бефана!





Сегодня все итальянские дети знают, что эта волшебница на помеле принесет им в чулке шоколадки, леденцы, лакрицу, медовые орешки. Однако там же, в наказание за проделки, совершенные ими за прошедший год, они обязательно найдут и черные сахарные угольки.

Продолжаем знакомить вас, дорогие наши читатели, с новогодними героями разных стран. И сегодня я расскажу вам немножко об Италии

В Италии, как в традиционно католической стране, главным праздником в году считается Рождество.

Баббо Натале - итальянский Дед Мороз.Если перевести слова Баббо Натале с итальянского языка на русский, то получится Рождественский Дед. Баббо – дед, Натале – Рождество.Происхождение Баббо Натале, по одной из версий, связывают со Святым Николаем, родившимся в третьем веке н.э. в Турции. После смерти Святого, его мощи были похищены переодевшимися в купцов итальянскими рыцарями. С тех пор останки Святого Николая хранятся на юге Италии, в городе Бари. По другой версии, итальянский Дед Мороз позаимствован у американцев (после Второй мировой войны).По своей внешности Баббо Натале является близнецом Санта-Клауса. Он, так же, одет вкостюм красного цвета, имеет большую белую бороду. Путешествует Баббо Натале на салазках, в которые запряжены северные олени. Рождественской ночью Баббо Наталезаглядывает в дома, где есть маленькие дети, и оставляет им подарки. Но одаривает он только тех, кто хорошо себя вел в течении года и заранее написал ему письмо с пожеланиями.


Но разве могут итальянцы упустить дополнительный повод повеселиться, забыв о Новом годе?! Разумеется, нет. Поэтому за Рождеством празднуется Новый год, по-итальянски, «Capodanno» («голова года», именно так называется Новый год в Италии) отмечается здесь, в отличие от многих других европейских стран, весьма активно.

Перед наступлением Нового года настоящий итальянец обязан сделать две вещи: во-первых, рассчитаться с долгами, а во-вторых, выбросить старые вещи, символически простившись со всеми неприятностями и освободив место для нового счастья. Надо быть осторожным, если хочешь, чтобы на голову тебе не свалился утюг или соломенный стул. И, как и подобает южанам, делают это темпераментно.По-моему очень хорошие традиции, правда, действительно, немного опасные, но это же Италия:)

После Нового года наступает праздник Св. Епифании — так называется в Италии день Богоявления, который приходится на 6 января.

Излюбленной героиней итальянских новогодних праздников является полуфея, полуколдунья Бефана (Святая Епифания).

Бефана- персонаж мифологический. По легенде, она бродит по земле с 1 по 6 января – в праздник богоявления -в облике страшной старухи. По разным поверьям, она является то злой, то доброй.

Существует множество домыслов происхождения этого персонажа. По одной из версий, Бефана родом из Вифлеема. Однажды она встретила на своем пути Волхвов, спешивших с подарками к новорожденному Иисусу. Она захотела пойти с ними, но волхвы предложили ей путешествовать по свету и одаривать подарками всех послушных детей. В Италии она оказалась случайно и осталась там навсегда. По другой легенде, Волхвы позвали женщину с собой, но Бефана отказалась. Когда она опомнилась и пожалела о своем поступке, она отправилась на поиски Волхвов, но потеряла их след. С тех пор Бефана странствует по свету, заглядывает в дома, где есть маленькие дети, и угощает их сладостями.