Замуж за итальянца. Как без риска выйти замуж за итальянца

Тысячи наших соотечественниц рвутся замуж за границу. Не буду сегодня обгладывать косточки всем европейским мужчинам, а, вот что такое выйти замуж за итальянца расскажу. Вы скажете, что я не сваха, и не замужем за итальянцем, и у меня никогда не было близких отношений с итальянским представителем, откуда такая прыть писать статью об итальянских мужчинах? Живу в Италии более 10 лет, веду социально-активный образ жизни, путешествую по Италии часто (организовываю индивидуальные туры по Италии для россиян), работаю в области экспорта-импорта (где одна из сторон всегда итальянская), создаем вебсайты для итальянских фирм. Кроме этого, люблю выбираться с компанией хороших итальянских друзей-знакомых, с которыми проводим время за чашкой ароматного капуччино, поужинать в веселом кругу или просто на вечерний дринк. Итак, итальянский менталитет мне хорошо знаком. Что же такое выйти замуж за итальянца?

Марк Твен однажды заметил: «Англичане рядом с итальянцами все, как один, напоминают статуи с отбитыми кончиками носов». Чопорность, точность и прагматичность, несомненно, будут уступать бушующей эмоциональности и бычьей страсти итальянцев. Сконцетрированно-устремленный взгляд на «жертве» (о, да, он ни за что не отведет свой взор от объекта наблюдения), сверкающий блеск в глазах, четко выверенная и зацементированная прическа, до мелочей продуманный дизайнерский гардероб и новинки самых дорогих парфюмерных фирм, — все это будет направлено флюидной волной в Вашу сторону. Но, давайте разберем ситуацию.

Какова возможность у голубоглазой и светловолосой русской красавицы выйти замуж за итальянца? И не просто за итальянца, а за образованного, интеллигентного, молодого, обеспеченного и порядочного мужчину? Вы видели звезды на небе? Мы все знаем, что они есть, и видим их постоянно, но никогда не сможем схватить их. Семья такого мужчины никогда не позволит ему жениться, встав на защиту своего дитяти, настойчиво выцарапывая его из «когтей» коварной иностранки. И, знаете, у них получится. Не пройдет и полгода, как мужчина бросит свою иностранную возлюбленную, не доведя ее до алтаря.

А вы скажете, а как же футболисты, хоккеисты, гонщики Формулы-1, а за них замуж? Тщетно! Тут нишу заняли красавицы, презентующие себя с глянцевых обложек, телевизионных экранов, ну и счастливицы, рожденные в самых богатых итальянских кланах.

Слишком молодые итальянцы не женятся, потому, что рано (иногда и 40 для них рановато). Слишком богатые тоже, а то ж отберете половину. Так же и со слишком красивыми, поскольку пользуются очень большой популярностью у местных охотниц за обручальным кольцом. Так кто же остается нашим «светловолосым»? Следуя логике, не первой свежести, если не с дырой в кармане, то, ну очень прижимистый средненький итальянец.

Ну, если Вас настигла ее Величество Удача, и Вы, вопреки всем моим почти арифметическим расчетам встретили того самого желанного, и хотите замуж в Италию , поговорим о том, каково быть женой итальянца .

Очень серьезный порог для нашей «голубоглазой» вырастает на пути к цели «выйти замуж за итальянца» — его мама. Я называю это явление «эффект ла мамма». Мама для итальянских мужчин – самое главное в жизни, до тех пор, пока он дышит. Поэтому, если Вы случайно в порыве отчаяния крикнете: «Я или мама», Ваш итальянский муж ни секунды не колеблясь, выберет свою маму. С мамой необходимо поддерживать постоянный контакт, как телефонный (ну они и трындычихи), ну и с глазу на глаз, конечно же. О чем с ней можете поговорить? Ну конечно же о ! Вы спросите, о чем еще? Минуты две о доме, а потом, снова о рецептах итальянской кухни. То есть, Вы выходите замуж не только за своего возлюбленного, Вы выходите замуж за всю его семью.

Если итальянец хочет жениться на иностранке, как правило, это означает, он хочет сэкономить, управлять женой и в случае развода не делить детей, ведь государство ни за что не отдаст вывезти несовершеннолетних итальянцев за пределы Италии. Дорогостоящие судебные заседания принимают решения годами, и далеко не в пользу покидающего территорию Италии.

Будучи замужем за итальянцем, не ждите очень дорогих подарков, редкий итальянец придет на свидание с цветком. А уж, после заключения брака будет и того меньше. Но, даже и в этом случае, «эффект ла мамма», набирая обороты, оповестит и Вас и Вашего итальянского мужа, что траты Ваши несносно велики! Поэтому, лучше сразу начните с ползернышка в день.

А уж о любвеобильности итальянцев сказки и легенды слагаются, из которых следует сделать вывод о том, что они не столько любят ходить «налево», сколько об этом говорить во время посиделок со своими друзьями. Мне иногда кажется, что именно во имя, ради и вокруг этих посиделок и крутится весь жизненный уклад итальянцев, где они вывернут белье всем, начиная от сварливой жены, включая соседа сверху, который слушает Вивальди слишком громко до Берлускони, которого видели с очередной красоткой.

Выйдя замуж за итальянца, можно почерпнуть и много полезного. Он всегда Вам подскажет, как правильно скомбинировать предметы Вашего гардероба таким образом, чтобы Вы непременно этим вечером блистали, вызывая зависть его друзей, тем самым подчеркивая собственную состоятельность и значимость. Иногда, зайдя в ванную комнату, Вас может охватить смятение, поскольку косметический арсенал Вашего итальянского супруга может превосходить Ваш собственный по качеству и количеству. Да, итальянцы очень внимательны к себе. Ну, и, конечно же, он научит Вас разбираться во всех тонкостях . Да, здесь они, действительно, эксперты. Четкие традиции в последовательности блюд и правила смешения продуктов зачаруют Вас на весь остаток вечера.

Ну, и, несомненно, к плюсам относится и то, что итальянские мужья – заботливые папы. Вставать ночью к ребенку, чтобы его перепеленать или заниматься со своим дитяткой общим делом, например, склеиванием вертолетов и плетением косы у куклы, не смотря на свою бешеную усталость, несомненно, у них этого не отнять и заслуживает уважения. Итальянцы очень любят спорт, движение, с ними весело и интересно. Они очень хорошие и внимательные друзья.

Но, если Вас мои откровения не смущают, и Вы считаете, что именно Вам то и повезет вытянуть выигрышный лотерейный билет, что именно Вы выйдете замуж за итальянца и станете счастливы, то, полный вперед! Только прошу Вас, сообщите мне, я загну третий палец на первой руке в пользу счастливых браков итальянцев с иммигрантками. А я выступаю в пользу русских мужчин. Так сказать, поддерживаю отечественного производителя.

А что скажете Вы?

Светлана Конобелла, из Италии с любовью.

www.claudiofotoatelier.it

About konobella

Светлана Конобелла, писатель, публицист и сомелье Итальянской Ассоциации (Associazione Italiana Sommelier). Культивист и реализатор разнообразных идей. Что вдохновляет: 1. Все, что выходит за рамки общепринятых представлений, однако почитание традиций мне не чуждо. 2. Момент единения с объектом внимания, например, с грохотом водопада, восходом в горах, фужером неповторимого вина на берегу горного озера, горящим в лесу костром, звездным небом. Кто вдохновляет: Те, кто создают свой мир, полным ярких красок, эмоций и впечатлений. Живу в Италии и люблю ее правила, стиль, традиции, так же как и "ноу-хау", но Родина и соотечественники навсегда в моем сердце. Редактор портала www.. «Италия по-русски » - крупнейший информационный портал об Италии

Даже если эмоции переполняют от того, что предложение руки и сердца получено, и самое время выбирать обручальные кольца и шить свадебное платье, оставим пока в стороне романтические составляющие предстоящего бракосочетания и поговорим о бюрократической стороне вопроса. Ведь чтобы выйти замуж за гражданина другой страны, чтобы все прошло гладко и без непредвиденных недоразумений, нужно учесть некоторые тонкости процедур и, соответственно, как следует к ним подготовиться.

Где бы вы не собирались регистрировать своей брак - на территории Италии или за ее пределами, первым шагом к достижению заветной цели должен быть поход вашего итальянского избранника в свою коммуну с тем, чтобы узнать, какие именно требования к заключению брака с иностранкой существуют в данном конкретном городе (провинции). Желательно, чтобы и невеста со своей стороны позвонила в посольство Италии в своей стране (если бракосочетание будет проходить «на ее территории») и уточнила, какие документы требуются от обоих будущих супругов, так как с течением времени правила могут меняться, процедура заключения брака - упрощаться или, наоборот, усложняться. Иногда даже сотрудники вашего местного ЗАГСа, не отслеживая нововведения в правилах регистрации брака с иностранцами (тем более, что для них это - нечастые случаи), могут предоставить устаревший список требуемых документов.

Не вдаваясь в подробности частных случаев, расскажем о том, что на сегодняшний день необходимо для регистрации брака на территории Италии, России и Украины.

Процедура заключения брака российской невесты и итальянского жениха в Италии

При заключении брака с итальянцем на территории Италии российской невесте, имеющей загранпаспорт с действующей визой и отметками таможни о легальном пересечении границы, прежде всего необходимо получить справку об отсутствии препятствий для заключения брака в Италии (Nulla Osta al matrimonio) в консульском отделе посольства России в Италии. Список документов для получения Nulla Osta представлен на сайте консульского отдела посольства Италии в Риме

Записаться на прием в консульский отдел необходимо заранее, примерно за месяц, с помощью сайта http://roma.rusturn.com/index.sdf либо по телефону колл-центра: 895 898 95 61 по рабочим дням с 9 до 19 часов. Звонки платные (0,36€/est.+1.80€/min fisso // 0,1€/est.+2,40€/min TIM // 0,155€/est.+2.16 €/min Vodafone // 0,15€/est.+1,86€/min Wind). Следует помнить, что без предварительной записи вас не примут.

Nulla Osta делается в тот же день, примерно в течение часа, за ее получение нужно заплатить 27 евро.

На Nulla Osta нужно наклеить гербовую марку (marca da bollo, ее стоимость 14,62 евро) и затем отвезти документ в префектуру по месту жительства для проставления апостиля (т.е. легализации). Как правило, апостилированную Nulla Osta выдают через три дня.

Далее документы будущих супругов (апостилированная справка Nulla Osta и загранпаспорт невесты и carta d’identita жениха) подаются в коммуну по месту жительства, после чего можно выбирать день бракосочетания в течение ближайших шести месяцев, а на сайте коммуны либо на доске объявлений официально объявляется о предстоящей свадьбе (pubblicazione). Объявление остается опубликованным в течение 12 дней.

Стоимость самой процедуры регистрации может быть разной, в зависимости от места проведения церемонии - в зале, в саду (до 300 евро). Для проведения церемонии необходим переводчик.

Cвидетельство о браке. Фото donna.tuttogratis.it

Консульский отдел посольства РФ в Риме: Via Nomentana, 116, 00187, Roma, Italia. Телефон: +39 06 442-34149, 442-35625

Генеральное Консульство России в Милане: Via Sant"Aquilino, 3, 20148, Milano, Italia. Телефон: +39 02 400-92113, 487-06041, 487-05912

Генеральное консульство России в Генуе: Via Ghirardelli Pescetto, 16, 16167 Genova Nervi, Italia. Телефон: +39 01 372-6047, 372-6304

Генеральное консульство России в Палермо: Via Salvatore Meccio,16, 90100 Palermo, Italia. Телефон: +39 091 329-379

Процедура заключения брака российской невесты и итальянского жениха в России

Для регистрации брака с итальянцем в России требуются следующие документы:

от невесты:

Паспорт и в случае предыдущего брака свидетельство о его расторжении;

от жениха:

Свидетельство о рождении (estratto dell’atto di nascita);

Справка о свободном состоянии (certificato di stato libero), выданное не более чем 6 месяцев назад;

Свидетельство о расторжении предыдущего брака (если таковой имелся).

Эти документы жених должен взять в своей коммуне и апостилировать в префектуре по месту жительства. Затем нужно сделать нотариально заверенный перевод этих документов и паспорта жениха на русский язык. Подтвердить правильность перевода можно не только у нотариуса, но и в посольстве Италии в России.

В ЗАГС также представляется квитанция об оплате госпошлины и собственно заявление о регистрации брака, после чего назначается дата бракосочетания (от 30 до 60 дней со дня подачи заявления). Время ожидания можно сократить, предъявив билеты на самолет с соответствующими датами.


Дворец бракосочетания №4 единственный в Москве, где регистрируют брак с иностранцами дальнего зарубежья. Фото fottograff.ru и otzovik.com

После церемонии регистрации свидетельство о браке нужно перевести и легализовать в консульстве Италии в России, тогда оно становится действительным и на территории Италии. На этом этапе можно запрашивать визу по воссоединению семьи.

Адреса консульств Италии в России можно посмотреть

Процедура заключения брака украинской невесты и итальянского жениха в Италии

Действия практически такие же, как и в российско-итальянском варианте.

В одном из консульств Украины в Италии (в Риме, Милане, Неаполе) необходимо взять Nulla Osta (довідку про шлюбну правоспроможність) на итальянском языке. Для этого в консульство представляются следующие документы в оригинале, без перевода на итальянский язык:

Загранпаспорт, в том числе и с просроченной визой, так как КС Италии принял решение, в соответствии с которым нелегалам разрешается вступать в брак с итальянцами ;

Свидетельство о рождении (нового, постсоветского образца, берется в ЗАГСе по месту рождения);

Заявление о том, что невеста не состоит в браке (бланк заявления заполняется на месте);

Свидетельства о заключении и расторжении брака (если невеста уже состояла в браке) или свидетельство о смерти бывшего супруга, если он скончался;

Справка с места жительства (выдается по месту прописки в Украине).

Процедура заключения брака украинской невесты и итальянского жениха в Украине

Первый шаг - это также получение справки Nulla Osta (отстутствие препятствий для брака), но в данном случае - для итальянского жениха в посольстве Италии в Киеве. Для получения Nulla Osta требуются следующие документы:

Со стороны украинской невесты - только внутренний украинский паспорт;

Со стороны итальянского жениха:

1) certificato cumulativo o contestuale (residenza, stato libero, cittadinanza) - справка о месте прописки, семейном положении и гражданстве;

2) copia integrale dell"atto di nascita - копия свидетельства о рождении;

3) свидетельство о разводе - в случае предыдущего брака.

Эти документы он должен взять в коммуне по месту рождения.

Nulla Osta делается на месте, в консульском отделе посольства Италии в Киеве, примерно в течение получаса. Затем необходимо в Министерстве иностранных дел Украины поставить на Nulla Osta апостиль, а также перевести паспорт жениха на украинский язык и заверить перевод нотариально.

Посольство Италии в Украине

Далее можно подавать документы в ЗАГС - не имеет значения, центральный Киевский или по месту жительства невесты. Как правило, от момента подачи заявления до дня регистрации брака должен пройти месяц. Однако сроки можно сократить, предъявив билеты на самолет или поезд (обычно сотрудники ЗАГСа принимают этот момент во внимание) или же предоставив справку о беременности невесты (в этом случае в ЗАГСе обязаны расписать молодоженов в кратчайшие сроки).

После церемонии бракосочетания свидетельство о браке следует легализовать (поставить апостиль) в Министерстве юстиции Украины, сделать перевод апостилированного свидетельства на итальянский язык (нотариально заверенный либо у аккредитованного при посольстве переводчика). Затем свидетельство о браке необходимо сдать в посольство Италии в Киеве (там же, где брали справку Nulla Osta). С этого момента оно становится действительным и в Италии.

Осталось получить визу для воссоединения семьи, для чего в визовом отделе посольства супруга должна заполнить анкету для получения визы, сдать свой загранпаспорт и две фотографии. Виза по воссоединению семьи действительна в течение года.

Посольство Италии в Украине: 01901, Киев, ул. Ярославов Вал, 32-б
Телефон: + 38-044-230-31-00 (01, 02). Факс: + 38-044-230-31-03
Рабочие часы: пнд-чтв 9:00 - 14:00, 15:00 - 17.30, птн 9:00-13:20, 14:30-16:00
E-mail: [email protected] , [email protected] , [email protected]
Консульская канцелярия: телефон: + 38 044 230-31-01, факс: + 38 044 230-31-25,
e-mail: [email protected]

Получение итальянского гражданства на основе брака с итальянцем

Жена гражданина Италии может подавать документы для получения итальянского гражданства после двух лет брака (или трех лет, если пара проживает за пределами Италии). В случае совместных или усыновленных в браке детей этот срок сокращается наполовину. Запрос на получение итальянского гражданства подается в префектуру по месту жительства.

К запросу прилагаются следующие документы:

Непросроченный паспорт;

Копия вида на жительство (permesso di soggiorno);
- свидетельство о рождении (нового образца) с апостилем, переведенное на итальянский язык и легализованное в итальянском консульстве в вашей стране;
- справка о несудимости (certificato generale del Casellario Giudiziale), выданная итальянским судом;

Справка (справки) о несудимости в стране происхождения (и возможных третьих странах проживания), с апостилем Минюста, переведенная и легализованная в итальянском консульстве, срок ее действия - 6 месяцев;
- свидетельство о браке;
- справка о семейном положении;
- справка об итальянском гражданстве супруга;
- квитанция об уплате взноса в сумме € 200,00 и марка «da bollo» стоимостью 14,62 евро.

В случае запроса дополнительных документов их следует подать как можно скорее, чтобы запрос не был отклонен. Кроме того, в период рассмотрения документов сотрудники квестуры могут проверить, действительно ли супруги проживают вместе. Постановление о присвоении гражданства выносится в течение 730 дней, т.е. двух лет. Следить за продвижением вашего дела можно на сайте www.cittadinanza.interno.it

С получением итальянского гражданства возвращается и девичья фамилия - та, которая указана в вашем свидетельстве о рождении (даже в том случае, если вы меняли свою фамилию на фамилию мужа при бракосочетании), она же будет вписана и в итальянский паспорт.

Анна Черткова

Моя вторая Mamma

Главным впечатлением от первой поездки­ в Италию была – нет, не величавая Флоренция и не романтичная Венеция (о Венеции вообще вспоминаю с содроганием – так я там намерзлась в январе!), а она, синьора Изабелла, итальянская mamma. Я приехала в гости к будущему мужу, с которым мы едва познакомились. Про итальянок я, тогда еще студентка, мало что знала. И знакомство с этой дамой аристократических кровей стало для меня потрясением. С ярким макияжем, в облаке терпких духов, в массивных украшениях, она мне тогда показалась персонажем из итальянского кино эпохи нео­реализма. Эта женщина меня и пугала, и одновременно притягивала. Мне хотелось рассматривать ее, как картинку в глянцевом журнале. Их дом в самом центре Флоренции напоминал музей, и я поначалу страшно тушевалась. Так мы и просидели весь чинный ужин в мою честь, натужно улыбаясь и исподтишка разглядывая друг друга: неопытная советская девочка и манерная итальянская синьора.

Помню такой эпизод. Провожая нас с ее сыном в Венецию, синьора Изабелла очень выразительно покосилась на мои высокие каблуки и поджала губы. Мне-то хотелось произвести впечатление, а о собственном комфорте я даже не задумывалась. Как мне тогда не терпелось поскорей сбежать от этого рентгеновского взгляда (именно так, кстати, ее и прозвали между собой коллеги – она и в самом деле всю жизнь проработала врачом-рентгенологом)! А тем временем синьора заботливо завернула для нас в дорогу домашние panini, бутерброды. Панини были с омлетом – синьора подзабыла, как сказать по-английски «взбитые яйца», но быстро нашлась: «uovo, egg, вшшшшш!», бурно жестикулируя и имитируя работу венчиком. С тех пор прошло уже 19 лет, но синьора Изабелла ни капельки не изменилась: она так же находчива и колоритна.

Так мы и просидели весь чинный ужин в мою честь, натужно улыбаясь и исподтишка разглядывая друг друга: неопытная советская девочка и манерная итальянская синьора

А в ее сына Андреа, моего теперешнего мужа, я влюбилась с первого взгляда. Дело было в Париже, куда мы оба приехали поду­чить французский. Я сунула нос в аудиторию, где тестировали знание французского у новеньких студентов, увидела этого привлекательного брюнета и сразу решила сесть рядом. И посмотреть, что из этого выйдет. К счастью, итальянец не заставил себя долго ждать и тут же пошел в атаку.

Диагноз за глаза

Анна с мужем Андреа

Потом были девять лет эмоциональных американских горок. С взаимными обидами, претензиями и недомолвками, подозрениями и сомнениями, скандалами и истериками, расставаниями и бурными примирениями (большая часть из которых проходила по телефону). Настоящие итальянские страсти с битьем посуды, смачными итальянскими ругательствами (только тогда, по словам мужа, и становился слышен мой русский акцент – итальянский я выучила быстро) и брошенными трубками!

Почему мы так много ругались? Из-за ревности! И, признаюсь, я оказалась куда большей собственницей, чем мой Андреа. Тем более что виделись мы не так часто. Я летала к нему раз в три месяца, плюс короткие свидания в европейских городах. Правда, теперь, в гавани тихой семейной жизни с двумя детьми в Милане, мне не хватает этих эскапад.

Почему этот роман на расстоянии про­длился так долго? Мы познакомились еще студентами, потом делали карьеру. В какой-то момент я поняла, что устала ждать. И тут мой итальянец застал меня врасплох, неожиданно опустившись на одно колено, когда мы совершали вояж по замкам Луары, и открыв коробочку с фамильным кольцом.

За все девять лет романа на расстоянии я выслушала от подруг немало страшилок и нелестных эпитетов о ragazzi с Апеннин. Особенно от тех девушек, кто хотел поскорее выскочить замуж. Но факт остается фактом: итальянцы – не сторонники скоропалительных браков. Наперекор стереотипам, они довольно расчетливы, экономны и долго принимают решения – особенно если речь идет о чем-то судьбоносном. И еще. Для них очень важно производимое впечатление. Как здесь говорят: fare la bella figura. В этой стране и впрямь судят по одежке и провожают так же. И мой Андреа, при его искренности, страстности и чувстве юмора, – такой же.

Как гласит итальянская пословица: chi va con lo zoppo impara a zoppicare. Кто поведется с хромым сам захромает

Оборотная сторона привычки работать на впечатление – это сплетни и обсуждение за глаза. В которых представители сильного пола участвуют едва ли не активнее, чем женщины. Кто она? Как она одета? Что на ней за туфли? А сумка – вы видели?! А помада? Почему она так накрашена?.. Что это за духи? А как она поздоровалась? А руку пожала? В глаза смотрела? О чем вы говорили? Что она тебе сказала? А ты что ответил? А как она отреагировала? Что? Где? Как? Почему? «И такая дребедень целый день», как писал Чуковский... Порой это очень утомительно. Но... Хотите жить в Италии? Это надо принять и стараться соответствовать – третьего не дано.

С тем, как болтливы, шумны и непунктуальны итальянцы, я смирилась быстро, еще в Париже, после первого свидания с моим amore. На которое он опоздал... на два часа. Уже после переезда меня очень раздражали медлительность местных жителей и их болтливость. Придя в офис, итальянцы первым делом пойдут выпить по чашке эспрессо, обсудить вчерашний футбольный матч, неутешительный прогноз погоды, грядущую забастовку транспорта, очередной конфуз правительства, планы на выходные, а также грядущий pranzo – обед! И только потом, всласть наговорившись или разругавшись, они наконец приступят к работе. Но, как известно, человек ко всему привыкает – и я не исключение. Угадайте, что я теперь делаю, как только прихожу в офис? Как гласит итальянская пословица: chi va con lo zoppo impara a zoppicare. Кто поведется с хромым, и сам захромает.

Стирка ночами и «до свидания, гости»

Я не раз слышала мнение, что русские – это грустные неаполитанцы. И что якобы между нами и жителями bel paese («красивая страна» – так сами итальянцы любят называть родину) много общего. Возможно, с любвеобильными итальянцами наши склонные к меланхолии русские барышни уживаются­ лучше, чем с практичными немцами или сдержанными скандинавами. Но мое мнение – русские отличаются от итальянцев, как черное от белого. Особенно если речь идет о мужчинах.

Итальянец экономен. Например, здесь принято готовить, стирать и гладить в будни по вечерам – после семи вечера электроэнергия дешевле. (Моя свекровь, аристократка, пошла еще дальше: она стирает шерстяные вещи лишь раз в год, в мае: и на энергии экономит, не нагревая воду, и вещи не садятся при низкой температуре). Большинство наших женатых друзей здесь, в Милане, участвуют во всех семейных тратах или поровну, или пропорционально собственным заработкам. Еще в радушной и гостеприимной Италии есть пословица Gli ospiti sono come il pesce, dopo tre giorni puzzano – «Гости что рыба: через три дня воняют!». Это к тому, что надо и честь знать.

Комплимент соседнему столику

Что касается постели, там итальянские мужчины очень любят... поговорить. Высказать ощущения и выслушать партнершу. Они не постесняются обсудить с вами все аспекты секса – и позы, и ритм, и фантазии. Что ты чувствовала, что понравилось, что нет. В постели с итальянцем можно и посмеяться – они любят травить анекдоты и вообще стараются всячески ублажать женщину! Ведь, несмотря на склонность итальянцев к позерству, они – внимательные и чуткие любовники. И помимо детальнейшего разбора полетов, вполне возможно, вы услышите вопрос, сколько у вас было мужчин до него. «Но ведь я лучше их?» – полуспросит, полурезюмирует итальянец. Вспоминаю слова Софи Лорен: «Сексуальная привлекательность на 50% состоит из того, что в тебе заложено, и на 50% в том, что в тебе находят другие».

Итальянцы не постесняются обсудить с вами все аспекты секса - и позы, и ритм, и фантазии

Итальянцы как никто другой любят глазами – и не скрывают своего восхищения красивой женщиной ни от других, ни от избранницы. Здешние мужчины искренне полагают, что не делают ничего дурного, отвешивая пылкий комплимент девушке за соседним столиком, даже если оба несвободны. (Причем похвалить могут совершенно неожиданную деталь – например, ваши тонкие лодыжки или форму ногтей.) В конце концов, итальянец просто констатирует привлекательность особы другого пола со всей присущей этой нации пылкостью и непосредственностью и одновременно делает ей приятное. А разве вам досаждают комплименты?

По моим наблюдениям, современных итальянских мужчин больше всего заводит женственность. Чувственность вкупе со скромностью, а также приверженностью семейным ценностям. Возможно, это реакция на излишнюю эмансипированность местных девушек.

Как не стать куклой

Памятуя о том, что в Италии очень важно произвести правильное впечатление, вскоре после моего переезда свекровь пристрастилась контролировать мой внешний вид. Особенно когда мы с Андреа куда-то выходили по вечерам или принимали гостей. Макияж, прическа, правильная высота и форма каблука, фасон платья и даже, пардон, белье – ничего не скрывалось от ее бдительного ока. Поначалу я играла в покладистость и позволяла ей обращаться со мной точно с куклой: яркая помада, бронзовая пудра, стрелки – все то, что так удачно подчеркивает терпкую средиземноморскую красоту и так же верно уродует мягкие черты славянок. Конец сессиям макияжа со свекровью положил мой тогда еще жених – и очень, кстати, меня этим удивил! – словами: «Мама, отстань от нее. Мне нравится, как Анна красится. Анна, сотри оранжевую помаду. Ты похожа на проститутку – я с тобой в таком виде никуда не пойду».

Свекровь, конечно, понять можно: она хотела, чтобы спутница ее сына была самой-самой. Но, признаюсь, мне понадобились годы, чтобы найти в себе силы сказать: «Basta!» Окончательно получилось у меня скинуть «иго» свекрови, только когда я сама стала мамой и, наверное, сразу взлетела на несколько ступеней выше в итальянской семейной иерархии. Если ранее я всеми силами пыталась избежать прямого конфликта и старательно сглаживала углы, то тогда – может, это гормоны?! – внезапно расхрабрилась. Свекровь тут же почувствовала перемену ветра и порядком умерила свой пыл.

Стеснительный и закомплексованных барышень надо везти в Италию поднимать самооценку, как раньше наши прабабушки ездили поправить здоровье на воды

Я не могу сказать, что сейчас у нас с ней близкие и теплые отношения – скорее ровные. Я по-прежнему с ней на «вы», хоть и зову ее панибратски nonna, «бабушка». И я точно знаю, что моя итальянская свекровь меня не просто терпит, но искренне любит, хоть и очень по-своему, по-итальян­ски. Италия – страна-панацея для неуверенных в себе барышень. Стеснительных и закомплексованных надо везти в Италию поднимать самооценку, подобно тому, как раньше наши прабабушки ездили поправить здоровье на воды.

Пересмотрела я и свой гардероб. Я замечаю, что стала «эгоисткой от моды» – обращаю внимание не только на красивые, но и на удобные вещи. Времена, когда я бегала по льду на шпильках, остались в московском прошлом. Да и зимы в Милане мягкие, без снега и льда.

Венчание - знак согласия

С Андреа мы венчались в католическом соборе и по католическому обряду. Ни одна из церквей, к слову, не усмотрела в этом ничего кощунственного. У нас даже папское благословение имеется – прямиком из Ватикана! Вообще у моего супруга – «черный пояс по мессе», как он сам иногда шутит. Это значит, что каждое воскресенье все честное итальянское семейство с женой и детьми отправляется в церковь на службу. Отпуск на море или поездка за границу не являются препятствием для воскресного «разговора с Богом». Наши дети тоже растут католиками: просто я рассудила, что в католической (пока!) стране и в браке с таким ярым поборником веры это куда логичней, чем настаивать на том, чтобы дети приняли православие.

Вообще привыкание к новой стране и менталитету предполагает постоянную работу над собой. В моем теперешнем окружении есть девушки, которым в Италии очень комфортно, а есть и такие, кто до сих пор сравнивает жизнь здесь и там – и часто не в пользу страны dolce vita. Мне кажется, что те, кому, как мне, посчастливилось найти работу в Италии (я это сделала еще до переезда, до этого несколько раз побывав в Милане на собеседованиях), адаптируются быстрей. Я для себя решила сразу: если смогу лучше понимать итальянцев, то и мне будет комфортней. А вместе с пониманием начинаешь невольно перенимать традиции и привычки. Ведь у итальянцев есть чему поучиться. В первую очередь – здоровому пофигизму.

Еще многие отмечают, что интерес италь­янцев к русским девушкам (хотя, наверное, правильней было бы называть нас всех славянками – тем более что сами итальянцы большой разницы между выходцами из бывших союзных республик не отмечают) в последние годы немного иссяк. Пресытились? Не знаю. По мнению многих местных мужчин, ragazze dell’Estero, славянки то бишь, весьма требовательные натуры. Согласитесь, все мы немного максималистки. Мы способны окружить мужчину такой заботой, что ему из этого «окружения» сложно будет выбраться. И не все готовы в эту авантюру пуститься. Но мой Андреа, кажется, ни о чем не жалеет.

Анна Черткова

Мама двоих детей, по образованию и по профессии лингвист, а по совместительству – журналист и популярный блогер (ее блог, вдохновивший на написание книги, называется «Москвичка в Милане»). Еще она страстно увлечена, как она сама говорит, «кухня-терапией»: в ее книге, помимо очень подробного взгляда изнутри на всевозможные нюансы итальянской жизни, есть немало отличных рецептов домашней итальянской кухни.

Фото: Getty Images, архивы пресс-служб

Совет желающим связать свою судьбу с итальянцем если вы уже ответили принципиальным согласием на предложение руки и сердца, оттягивайте свадьбу сколько сможете - добрачный период ваших отношений будете вспоминать всю жизнь, как счастливое детство.

Итальянец женатый и итальянец, собирающийся жениться, - это больше, чем две большие разницы, это два разных мира. Не потому, что итальянцы плохие мужья, а потому, что они - непревзойденные женихи. И как бы удачно ни сложилась семейная жизнь, тот праздник уже не повторится, так что откладывайте свадьбу под любым предлогом, чувствуйте себя богиней, иконой, капризничайте, принимайте подарки, дарите свои улыбки, свою благосклонность и не спеша примеривайте свадебные шелка, подобных которым не шьют больше нигде в Европе.

Небольшая тонкость в интимной стороне добрачных отношений. Итальянцы хорошие любовники, пока заботы о содержании семьи не задувают пыл их страсти, но, с другой стороны, они добрые католики, и целомудрие невесты для них - весомая часть ее приданого. Как всегда, следует ориентироваться по обстоятельствам. Считается, что с южанином, несмотря на пылкие домогательства, лучше в добрачные отношения не вступать, чтобы не расплачиваться в будущей жизни попреками и подозрительностью, которой и так мало не покажется. Северянин может иметь более широкие взгляды на жизнь, тогда вполне можно насладиться дополнительным медовым месяцем, тем более, что работающий итальянец едва ли выкроит на него больше двух недель. Но, повторяю, это не догма и даже не правило. Среди жителей северной Италии попадается немало мужчин со строгими взглядами на моральный облик будущей подруги жизни.

И те, и другие в разной степени, но достаточно ревнивы, чтобы осложнить жизнь, Классически ревнивы - вплоть до слежки и подслушивания. Не обольщайтесь интеллигентными манерами, уровнем образования, заграничным воспитанием. В душе каждого итальянца сидит Отелло, который не нуждается в Кассио, чтобы обнаружить пропажу платка. Не шутите с огнем!

Итальянская свадьба , как итальянские сладости, как итальянская мода, - пышна и изысканна. В Италии на свадьбе экономить не принято. Не скупятся на наряды, цветы, машины, церемонию и, само собой, свадебный стол. Хотя собственно стола, который накрывается в России, не будет - фуршет или зал ресторана с отдельными столиками для гостей, которые тусуются и меняются местами целый вечер, предлагая друг другу попробовать то или другое блюдо со своей тарелки. Каковы бы ни были истинные чувства членов семьи, они все примут участие в церемонии, будут любезны и трогательны, завалят подарками. Невзирая на обстоятельства, следует постараться отметить это событие на родине жениха. В Риме даже есть костел, где венчают католика с представительницей любой другой конфессии или с атеисткой.

Медовый месяц, строго в соответствии с традицией, проводится на курорте или за границей. И свадьба, и медовый месяц фиксируется фотоаппаратом, а альбомами заваливают маленький столик в гостиной.

Это мы с Роберто в свадебном путешествии.
- Это мы с папой в свадебном путешествии.
- Это я и дедушка в свадебном путешествии.

Уважающий себя итальянец не сделает предложения, не имея возможности предоставить жене хотя бы неделю шикарного отдыха. Ибо он знает: потом начнутся будни.
Капиталистические будни - это прежде всего экономия. Жизнь в Италии дорога, соблазнов множество, и oт жены потребуется много сил и умения, чтобы не выходить за рамки семейного бюджета. Мечта итальянской пары - собственная квартира. Если таковая уже имеется, то - еще одна собственная квартира. Пусть будет.

В квартире должны быть уют и порядок. Итальянцы любят обставлять и обихаживать свое жилье. Большая часть этих приятных хлопот лежит на плечах жены: смена занавесок на лето и на зиму, элегантная сервировка стола (даже если к обеду никто не приглашен), красивое постельное белье. Все это будет замечено и оценено мужем.

Но никаких неприятных эмоций у мужа не возбудит жена, хлопочущая по дому Золушкой, растрепанная и ненакрашенная. Он особенно оценит контраст, когда она почистит перышки к вечернему выходу или встрече гостей. Таковой контраст у жен-итальянок бывает настолько разительным, что трудно поверить, что с одной и той же женой итальянец пылесосит ковры на лестнице и ходит в оперу. Напротив, боевая раскраска для похода на рынок может вызвать ненужные подозрения. Скромность в быту - девиз жены итальянца.

Зато на выход должна быть всегда на вооружении шуба из натурального меха. Если у супругов есть собственная квартира, ниже норки опуститься невозможно. Если они живут не в горах и не на севере, шуба бывает востребована дважды в год: на Рождество и на Пасху. Если повезет, кто-нибудь из родственников может приурочить свадьбу, похороны, крестины или именины к промежутку между двумя католическими праздниками, и тогда будет повод вытащить из гардероба еще раз жаркий символ семейного благополучия. Приготовьтесь к тому, что на Пасху вы окажетесь в окружении американских туристов в летних платьях и сарафанах: чаще всего столбик термометра в это время года на всем Апеннинском полуострове не опускается ниже 25. Но, как говорится, noblesse oblige - и жена местного жителя вспотеет, но не уронит престиж семьи.

Любительница массивных золотых украшений найдет в лице итальянского мужа благодарного ценителя и дарителя. В комплекте с шубой они демонстрируются оптом, а в менее торжественных случаях мелким оптом.

Итальянская кухня - настоящая итальянская кухня - одна из лучших в мире, и нет смысла приучать мужа к другой, лучше постараться овладеть секретами его мамы, для чего будет небесполезно навестить ее на кухне. Это, кстати, и очень хороший способ наладить добрые отношения. Выберитесь со свекровью за покупками, понаблюдайте, где она их делает, как она торгуется на рынке. Если вы живете в одном городе, на первых порах войдите в число клиентов ее магазинов - личные связи в Италии значат гораздо больше, чем у нас, правда, завязываются они легче. Если регулярно улыбаться, здороваясь в булочной и на рынке, то через некоторое время вас будут ставить в известность, что особенно свежее именно сегодня. Можно, конечно, совершать все покупки в супермаркете, что обойдется дешевле и займет меньше времени, но следует иметь в виду, что если неизбалованный русский человек не почувствует разницы во вкусе вчерашнего и позавчерашнего, к примеру, яйца, то итальянского мужа обмануть не удастся ни под каким соусом. А хорошие итальянские хозяйки не ленятся обойти в день пять-шесть маленьких магазинов. И яйца покупают только сегодняшние.

Лично я могу употреблять итальянские спагетти на завтрак, обед и ужин без малейшего насилия над собой, но для некоторых это национальное пристрастие может оказаться тягостным. Однажды я, придя в гости в итальянское семейство с баночкой черной икры в подарок, не успела моргнуть глазом, как икра была вывалена в кастрюлю горячих спагетти, тщательно перемешана и подана на стол как традиционное русское блюдо. Вся семья, впрочем, была в восторге.

Итальянские татт"ы всегда обожают своих сыновей и редкий их выбор считают удачным. Чаще всего им кажется, что в выигрыше, конечно же, жена, а их сын был достоин и лучшей партии. При таких исходных данных лучшими отношениями можно считать вежливый нейтралитет. Сильно развитое чувство юмора вообще не итальянская национальная черта, а от шуток в адрес свекрови советую воздерживаться безусловно. А еще лучше и в адрес всех членов семьи, которых в Италии всегда бывает не мало. Наберитесь терпения и приготовьтесь принимать в гости и отдавать визиты сестрам, братьям, кузинам, племянникам вплоть до седьмой воды на киселе своего мужа, особенно если он родился южнее Рима. Заранее запасайтесь подарками по списку на Пасху и Рождество, чтобы не нанести ущерба бюджету семьи, но и чтобы никто не оказался забыт. Обида может оказаться нешуточной. Хорошие итальянские хозяйки отовариваются подарками на послепраздничных распродажах и хранят их целый год.

Вмешиваться в жизнь молодых в Италии принято больше, чем в других европейских странах. Свекровь или сестра мужа чувствует себя в полном праве попенять невестке на расточительность, провести пальцем по пыльной поверхности мебели, сунуть нос в кастрюлю. Борьба с родственниками итальянского мужа - дело неблагодарное, муж будет разрываться на части и очень страдать, если отношения не сложатся. Так что в целях сохранения нервов мужа лучше проявить максимум терпения и доброжелательности. Особенно сложно с южанами, у которых, как правило, семьи очень большие.

На юге Италии раньше обзаводятся детьми. Первого ребенка с нетерпением ожидает вся семья. Если он не появляется в течение года после свадьбы, семья начинает проявлять беспокойство, задавать вопросы и давать советы. Успокоятся они только после второго, при условии, что будет мальчик и девочка. Как и у большинства у южан, наличие мальчика считается обязательным. Потом численность семьи можно регулировать. Муж обычно только выражает согласие, а меры предосторожности принимает жена.

Итальянцы чадолюбивы, но о разделе родительских обязанностей можно говорить только на севере. Чаще всего муж только гуляет и играет с умытыми и накормленными детьми и осуществляет общее руководство по воспитанию в свободное от работы, футбола и тотализатора время. Работающая жена нанимает няню, бабушки оказывают посильную помощь и склонны кутать, перекармливать и баловать детей, как русские.

Работающая жена распоряжается своими деньгами по собственному усмотрению, если же она домохозяйка, то семейный кошелек находится в мужских руках. Как это часто бывает, любовь к некоторой показушности мирно сочетается с привычкой прибедняться. Итальянцы любят жаловаться на бедность и усталость.

На усталость они любят жаловаться и в постели. Легенды об итальянском темпераменте распространяются итальянским кинематографом и теми, кто имел дело с итальянцем в отпуске или в выходные дни. В семейной жизни итальянцы вполне заурядные любовники, даже с элементами ханжества. Некоторые аспекты интимной жизни, вполне привычные в Европе и России, могут считаться в Италии проявлениями распущенности. Бывают, конечно, исключения, но я слышала много нареканий, как от итальянок, так и от иностранных жен. При этом итальянские мужья очень приветствуют инициативу, проявленную женой, а русские в Италии имеют твердую репутацию очень сексуальных женщин. Многие считают, что при этом они должны быть высокими блондинками в сапогах.

Лариса Сехон
Иностранец №17 (274)

Ни для кого не секрет что многие восточноевропейские женщины активно ищут себе зарубежную половинку. И также активно находят и уезжают. Некоторые из числа «наших хищниц» после получения гражданства и рождения ребенка кидают своих доверчивых мужей получая после развода жилье и деньги на содержание для себя и ребенка. Есть и другие случаи когда перспективная на родине девушка попадает в итальянскую провинцию и воет на луну. Конечно для этого есть свои причины и тут и там, но если посмотреть определенные сайты то создается ощущение что процесс достаточно массовый. В Италии поиск зарубежных невест также набирает обороты в первую очередь из-за эмансипации итальянских женщин, причем среди всех слоев населения, от бедных до богатых. Кто победнее привозят себе жен из стран третьего мира, те же у кого с деньгами более-менее нормально ищут восточноевропеек. Со слов наших женщин итальянские мужчины имеют серьезные козыри перед разными конкурентами типа Гансов, Джонов и Юргенов-во первых Италия теплая и умопомрачительной красоты страна, итальянские мужчины в массе своей веселы, добры и обаятельны, прекрасные семьянины и ласковые любовники. Еще итальянские мужчины по нашим меркам почти непьющие-это два. Потом не забываем что на самом деле в итальянских семьях самый настоящий матриархат под прикрытием любезности и так сказать «сильные» половинки безропотно выполняют все желания своих «слабых» жен… Ну и в третьих итальянские отцы безумно любят своих детей и никогда не оставят без поддержки…Короче мечта нормальной женщины. Правда есть проблемка в виде итальянских родителей и родственников, но это уже другая история…

Но, в Италии есть одна маленькая заковырка в виде дорогостоящего бракоразводного процесса что может длится и 7-8 лет. Женится легко, а развестись трудно и нудно. На алименты забирают до 75% от доходов. Поэтому от начала так сказать любви и до ЗАГСА может пройти и до 10 лет совместного проживания, несмотря на наличие совместных детей. Такая вот проверка на «вшивость»…

Для справки — в Италии нет бездомных детей и детских домов, наоборот многие бездетные семьи тратят до ста тысяч на процедуру усыновления иностранного ребенка.

Теперь перейду к конкретике. Познакомился я с Алёной /из Кишинева, подруга моей девушки/ лет 5 назад, еще когда жили в имеющим нехорошую репутацию миланском районе Quarto Oggiaro, потом с её мужем Николой. Имеет свой NCC машина с водителем и работает в основном с итало-американским контингентом. Она чем занимается не знаю. Как полагается есть небольшая разница в возрасте. Совместной дочери 5 лет, живут вместе лет 8-9.

Свадьба была назначена на 13.06.2013,в четверг. Самая обычная, можно даже сказать скромная, без всякого гламура и излишеств. Немногие знают что в Италии 13-е число счастливое, а несчастливое 17-е. Запись в 15.45 в загсе Королевского дворца сбоку от собора Дуомо.

Пока шли пешком с парковки сначала щелкнул своих