Дед мороз в японии как называется. Как выглядит дед мороз в разных странах. Пожелания и подарки

Практически в каждой стране мира есть свой добрый дедушка, который приносит подарки на Новый год. Давайте попробуем поближе с ними познакомиться, пишет 112.ua .

Дед Мороз, Санта-Клаус, даже Йолопукки и Пэр Ноэль – эти имена сказочных новогодних персонажей известны если не всем, то очень многим. А как насчет Товлис Бобуа или Одзи-Сана?

Многие из стран мира могут похвастаться своими «Дедами Морозами». Они могут носить другое имя, не носить шубу или бороду, иметь совсем другую биографию, но неизменным остается одно – именно они являются символами новогодних праздников и ответственными за хорошее настроение в канун Нового года и Рождества. Познакомимся с наиболее известными (а также наиболее необычными).

Дед Мороз

Фото из открытых источников

  • Дед Мороз - это выходец из советского времени. Создание канонического образа этого новогоднего персонажа относится к концу 1930-х годов.
  • Изображается как старик в голубой, синей, красной или белой шубе, с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках.
  • Часто появляется в компании внучки Снегурочки.
  • Влияние Деда Мороза распространилось многие страны Восточной Европы. В частности, на страны бывшего социалистического лагеря.
  • В 1999 году в России официальной резиденцией Деда Мороза признали Великий Устюг. В 2003 году на территории национального парка «Беловежская пуща» появилась резиденция белорусского Дзедо Мароза (но о нем чуть ниже).
  • В Украине в последние годы наблюдается некоторое падение популярности Деда Мороза в пользу Святого Николая.

Санта-Клаус


Из открытых источников

Западноевропейский и североамериканский сказочный персонаж

  • Прообразом Санта-Клауса является святой Николай
  • В Америку Санту «привезли» переселенцы-голландцы, которые на родине отмечают праздник Синтер Клаас 6 декабря (о нем тоже чуть позже.
  • Со временем нидерландская название святого Николая упростилось и видоизменилась на Санта-Клаус, а время празднования слилось с рождественскими праздниками.
  • Современного Санту придумал в 1823 году Клемент Кларк Мур
  • Считается, что Санта-Клаус передвигается на санях, запряженных оленями.
  • Имена оленей: Стремительный, Танцор, Гарцующий, Сварливый, Комета, Купидон, Гром, Молния.
  • В дома, чтобы оставить подарки детям и взрослым, Санта попадает через дымоходы.
  • Кстати, для того, чтобы вовремя собрать и доставить подарки, у Санты есть помощники – эльфы.

Йолупукки

Из открытых источников

Финский «Дед Мороз»

  • В переводе с финского означает «рождественский козел».
  • У Йолупукки длинные волосы, он носит высокую конусообразную шапку и красную одежду.
  • Его окружают помощники-гномы. Они в течение года сидят в «пещерах Эха» и слушают, как себя ведут дети во всем мире, а перед Рождеством разбирают рождественскую почту.
  • У Йолупукки есть жена – Муори. Она олицетворяет зиму.

Пер-Ноэль и Святой Шаланд


Из открытых источников

А это уже французы. И да, их сразу двое.

  • Пер–Ноэль – добрый и носит детям подарки. Шаланд – не такой добрый и носит в корзине розги для непослушных и ленивых детей.
  • Предшественник современного Пер-Ноэля впервые появился на современной территории Франции - в приграничной Лотарингии, где он по легенде приходил к хорошим послушным детям и дарил им подарки.
  • Как визуально распознать кто есть кто? Пер-Ноэля изображали в нескольких вариантах: с посохом, похожим на епископский жезл, и в широкополой шляпе. Или же в длинной красной мантии, отороченной белым мехом. Шаланд — бородатый старик, одетый в меховую шапку и теплый дорожный плащ.

Баббо Натале


Из открытых источников

На очереди Италия

  • Баббо Натале практически не отличается от американского Санта-Клауса.
  • Это добрый бородатый дедушка в красном камзоле и красных панталонах, который катается на санях, запряженных оленями.
  • Что интересно, есть еще один персонаж. Ее зовут Бефана.
  • Бефана похожа на более известную всем Бабу Ягу. Она одета в длинный плащ и остроконечную шляпу.
  • Дети перед ее появлением подвешивают к камину чулки и башмачки.
  • По легенде, Бефана прилетает на волшебной метле, открывает дверь золотым ключом и кладет в чулки и башмаки примерных детей лакомства, а проказникам оставляет угольки или золу.

Вайнахтсман


  • В переводе – «рождественский человек».
  • Вайнахтсман приходит в гости вечером перед Рождеством вместе с Кристкинд.
  • Он выглядит как дружелюбный старик с длинной белой бородой, в красной шубе с белым мехом.
  • Кристкинд одета в белый наряд и обычно это образ девочки или ангела женского пола.
  • Подарки получают только послушные дети. Капризные и шаловливые – остаются с пустыми руками.

Синт ерклаас


Из открытых источников

Ну, а вот и Голландия (ну и Бельгия, кстати)

  • Это старик с белой бородой и волосами, в красном халате и митре, который ездит на белом коне.
  • У Синтерклааса есть большая книга, где описаны подарки для всем детей, их имена и адреса.
  • Он прибывает на пароходе в конце ноября из Испании, чтобы привезти все подарки к 5 декабря.
  • Во многих городах после прибытия он официально и торжественно проезжает со своей свитой по улицам и удостаивается приема от властей города.

Товлис бабуа


Из открытых источников

Это уже Грузия

  • Переводится как «снежный дедушка»
  • Выглядит как седой старик с длинной бородой, одет в черную или белую чоху с белой буркой. На голове – традиционная сванская шапка.
  • Товлис бабуа приносит подарки детям в большом мешке, который называется хурджини.

Зюзя

  • Изображается в виде невысокого деда, с длинной седой бородой. Ходит босиком, без шапки, в белом кожухе. В руке - железная булава.
  • Чтобы задобрить Зюзю, белорусы в рождественскую ночь откладывают часть кутьи в отдельную тарелку и оставляют на ночь на отдельном столе.

Одзи-Сан и Дан Лаочжен


Из открытых источников

Японский и китайский «Деды Морозы»

  • Традиционный японский «Дед Мороз» еще недавно был один – Сегацу-Сан. Теперь таких два – добавился Одзи-Сан.
  • Одзи-сан — модифицированный вариант американского Санта Клауса.
  • Он привозит подарки по морю. Одет в традиционный красный тулуп.
  • Дан Лаочжен практически не отличается от Санта-Клауса. По крайней мере, традиции дарования подарков такие же.
  • Выглядит он как мудрый старец. Носит шелковую одежду, по стране передвигается верхом на ослике.

Еще имена «коллег»


Гавайский Дед Мороз Из открытых источников

в Болгарии — Дядо Коледа

в Бразилии — Папа Ноэль

в Венгрии — Никалауш или Телара

на Гавайях — Канакалока

в Израиле — Сильвестр

в Испании и Латинской Америке — Папа Ноэль

в Польше — Святый Николай

в Португалии — Пай Наталь

в Турции — Ноэль Баба

в Чехии и Словакии — Ежичек

в Эстонии — Йыулувана

Начало нового года отмечают все народы мира. Не у всех национальностей и народностей совпадают даты отсчета, но, несмотря на это, все мы одинаково радуемся этому празднику каждый раз. Каковы традиции празднования Нового года в Японии и существует ли японский Дед Мороз?

Восток - дело тонкое

Никогда не пытайтесь рассказать японцу про бой курантов в новогоднюю ночь. Все дело в том, что в Стране восходящего солнца наступление Нового года знаменуется 108 ударами колокола. Впрочем, есть между нашими культурами и нечто общее - праздник отмечается в ночь с 31 декабря на первое января. Считается, что существование человека усложняют 108 пагубных страстей, и новогодний колокол с каждым ударом отгоняет один из этих пороков, предзнаменовывая хороший год.

Подготовка к празднику в Японии обязательно включает в себя установку Кадомацу - особых ворот из бамбука и сосновых веток перед домом. Считается, что именно через них проходит японский Дед Мороз. Богатые семьи также устанавливают перед своими домами деревца цветущего персика, сливы или сосны.

Сегацу-сан - «Господин Январь»

Есть в Японии и особый новогодний волшебник. Японский Дед Мороз Сегацу-сан кардинально отличается от своего коллеги из России. Дословно имя этого старца можно перевести на русский как «Господин Январь». Жители Страны восходящего солнца в течение целой недели ждут, когда в их дом придет Сегацу-сан и поздравит с праздником. Что интересно - подарков новогодний волшебник не дарит ни детям, ни взрослым. Представители подрастающего поколения с младенчества знают, что могут рассчитывать только на презенты от своих родителей. Время же, когда «Господин Январь» поздравляет японцев с праздниками, называется «золотой неделей».

Японский Дед Мороз костюм носит также достаточно оригинальный и нетипичный для новогоднего волшебника. Старец облачен в зеленое праздничное кимоно и традиционный головной убор. А вот густая белая борода с усами, спускающаяся практически до пола, придает Сегацу-сану значительное сходство с его русским братом.

Два Деда Мороза одной страны?

В то время, пока японская мода, технологии и искусство завоевывают мир, жители Страны восходящего солнца интересуются необычными для них европейскими и американскими традициями. Не так давно в Японии появился второй новогодний волшебник. Его зовут Одзи-сан. И если Сегацу-сан - это японский Дед Мороз, то новичок, скорее, является восточным аналогом Санта-Клауса. Зачем же жителям Страны восходящего солнца понадобился второй Дед Мороз? Все просто: Одзи-сан, так же как и многие другие новогодние волшебники, приносит подарки детям, которые хорошо себя вели в течение года. Неудивительно, что многие малыши с нетерпением ждут именно его на свой праздник. Стоит отметить, что новый японский Дед Мороз даже визуально очень похож на Санта-Клауса.

Изменение традиций празднования начала года не слишком нравится представителям старшего поколения. Если дети перестанут верить в Сегацу-сана, будет утерян важный элемент народной культуры и фольклора в его самобытном и оригинальном смысле.


В заключение цикла статей о новогодних волшебниках я хотела бы предложить вам путешествие в Японию и познакомить вас с местным Дедом Морозом, имя которому - Сегацу-сан.

Имя этого Деда Мороза происходит от названия первого месяца года - января, который по-японски звучит как «сегацу». Следует отметить, что данный рождественский чародей значительно разнится от своих европейских коллег. Начнём с того, что одеваться Дед Мороз Страны Восходящего Солнца предпочитает преимущественно в зелёное кимоно.

Также следует отметить, что Сегацу-сан обходит дома людей не одну ночь, а целую неделю, которую японцы называют «золотой», а приготовления к ней начинаются с середины декабря. Но главное отличие от предыдущих представленных мною Дедов Морозов состоит в том, что Сегацу-сан не дарит подарки, а просто ходит по домам и поздравляет всех с Новым Годом. Подарки же детям дарят их родители.

Японцы относятся к празднованию Нового Года очень ответственно. Для японского Деда Мороза перед домами строят небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками. Эти ворота называются Кадомацу. А более богатые люди устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущего персика. Дети наряжаются в новую одежду, чтобы в наступающем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки (японский вариант бадминтона), участвуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода), запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку обязательно кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили Семь богов счастья. Каждый из этих богов символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность. Эти божества приплывают в Японию на волшебном корабле вместе с Сегацу-саном в ночь с 31 декабря на 1 января. Вот уже более тысячи лет об этом возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей, и каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.

Где же обитает этот «Господин Январь»? Многие японцы считают, что живёт он в местечке Шиогама на острове Хонсю.

К сожалению, в настоящее время Сегацу-сан всячески притесняется сравнительно молодым Дедом Морозом - Одзи-саном. Он является модифицированным вариантом американского Санта Клауса. Сейчас всё больше детей отдают предпочтение Одзи-сану, и это неудивительно: Одзи-сан, в отличие от своего «старшего брата», навещает Японию всего одну ночь в году, а именно в период с 31 декабря на 1 января, перевозя подарки по морю и даря их ребятам. Одзи-сан одет в традиционный красный тулупчик.

В заключение мне хочется выразить надежду, что в Японии не забудется вера в старичка Сегацу-сана, ведь в противном случае японская традиция отмечания Нового Года потерпит кардинальное изменение и потеряет свои корни. А ведь именно в древних традициях и кроется особая магия Японии.

Арквейд Курапира | 18.01.2014
В России – Дед Мороз, во Франции – Пер Ноэль, в Японии – Сегацу-сан. Деды Морозы - они все разные: один добрый, а другой может и пожурить. У каждого есть свой персональный способ проникнуть в праздничный дом, да и к тому же все они выглядят по-разному. Замечательная подборка родственников нашего Деда Мороза со всего света.

Россия - Дед Мороз, Дед Трескун, Морозко и Карачун в одном лице. Он немного суров на вид. Носит шубу до земли и высокую шапку, в руках у него ледяной посох и мешок подарков. Вот он наш. такой родной, сам Дедушка Мороз.

«Санта Христиан» из Бурунди. У африканских католиков Санта-Клаус живет на горе Килиманджаро, т.к. это единственная гора в Африке, на вершине которой постоянно лежит снег.

Вот так выглядит Дед Мороз на Гавайях.

В Австралии это Сильвестр. Австралийский Дед Мороз такой же, только в плавках и на скутере (знаете ли, жарко первого января в стране кенгуру

Голландский Синдеркалас носит кафтан и белые сапоги. Перед самым Новым годом он приплывает в Амстердам на корабле, однако сам подарки не раздает. Для этого у него есть свита - мавры в пышных тюрбанах.

Белорусский Дзэд Мароз.

Баббо Натале. Похож на нашего Деда Мороза. Этот любимый итальянский персонаж своими историческими корнями восходит к Святому Николаю. Баббо Натале долгое время жил на Северном полюсе, а позднее приобрел себе отличное жилище на финском севере – в Лапландии. Кроме него, к послушным детям приходит добрая фея Бефана (Ла Бефана) и дарит подарки. Шалунам же достается уголек от злой волшебницы Бефаны.

Пер Ноэль, Дед Январь. Зимний фольклорный новогодний персонаж прямиком из Франции. По традиции Пер Ноэль, приехав к дому на осле в деревянных башмаках и с корзиной подарков, проникает через дымоход в дом, раскладывая подарки в обувь, оставленную перед камином. Французский «Дед Январь» ходит с посохом и носит широкополую шляпу.

Синтаклаас, или Синтерклаас - Николай Чудотворец, в Нидерландах, Бельгии и Польше. Дети и взрослые также отмечают День святого Николая 5 декабря, хотя национальным праздником он не считается. Как гласит легенда, он оставил приютившей его семье золотые яблоки в башмачке перед камином. Это было о-очень давно, поэтому Святой Николай считается самым первым Дедом Морозом. Он ездит на коне, облаченный в митру и белую епископскую мантию. Его всегда сопровождает слуга-мавр Черный Питер, который за спиной несет мешок с подарками для послушных детей, а в руках - розги для шалунов.

Даиди на Ноллаиг – ирландский коллега Деда Мороза. Ирландия – страна религиозная и очень ценит свои старые добрые традиции. Именно поэтому Новый год в Ирландии будет пропитан мистикой и необычностью.

На Кипре и в Греции Деда Мороза и вовсе зовут Василием.

США - Санта Клаус. Американский дедушка носит колпачок и красную курточку, курит трубку, путешествует по воздуху на оленях и входит в дом через трубу. Санта Клаус – самый известный партнер Деда Мороза. Седые волосы, опрятная борода и усы. Тёмный кожаный пояс обтягивает толстое брюшко. По сути это эльф-жизнелюб. Чаще всего на носу у него очки, а во рту - дымящаяся трубочка (в последние годы старается не «нажимать» на этот элемент образа).

Нвеция - Крисе Крингл, Юлниссан, Юль Томтен (Йолотомтен), В Швеции два Деда Мороза: сутулый дед с шишковатым носом Юлтомтен и карлик Юлниссаар. И тот, и другой под Новый год ходят по домам и оставляют подарки на подоконниках.

У многих народов России имеется аналогичный персонаж: у карел его зовут Паккайне (Морозец), и он молод.

Монголия - Увлин Увгун, Ямал Ири. в сопровождении Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик-Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Дед Мороз носит одежду скотовода. В Монголии Дед Мороз похож на пастуха. Он одет в мохнатую шубу и большую лисью шапку. На боку у него табакерка, кремень и огниво, а в руках - длинный кнут.

Эхээ Дьыл или Чисхан - якутский Дед Мороз.

Этот новогодний персонаж, по видимому, “устроился” лучше других Новогодних коллег. Судите сами: его жена Кыхын Хотун ведает зимним временем; три дочери Саасчаана, Сайыына и Кyхyyнэй распределяют между собой весенние, летние и осенние обязанности. Чем занимается сам Эхээ Дьыл, не совсем понятно.

В Китае Деда Мороза зовут просто и несложно: Дун Че Лао Рен или Шань Дань Лаожен. Несмотря на экзотическое имя, повадками китайский дедушка от знаменитого Санта Клауса совсем не отличается.

В Финляндии живет Йоллопукки. У него есть жена Мария. Йоллопукки носит длинный тулуп, а о своем появлении предупреждает колокольчиком. Йоулупукки, такое имя ему дано не зря: «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» - козел. Много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру и подарки развозил на козлике. На фото Йоллопукки справа со своим венгерским коллегой.

Деды морозы мира. Норвегия – Ниссе (маленькие домовые). ... Даже при том, что Ниссе является заботливым защитником дома, он очень мстителен. и́ссе - существо из скандинавского фольклора, даймон (гений), домовой. В Норвегии среди ниссе выделяют: Домовой ниссе Рождественский ниссе Церковный ниссе Корабельный ниссе Лесной ниссе Домовых ниссе называют так только на юге и востоке Норвегии.

Японский Дед Мороз Одзи-сан. В Японии Новый год возвещают 108 ударов колокола. Самый популярный новогодний подарок - Кумаде - грабли из бамбука, чтобы было чем счастье загребать. Дома украшают ветками сосны, сосна - символ долголетия.В Японии (с недавнего времени) соперничают два Деда мороза - Сегацу-сан и новичок Одзи-сан (модифицированный вариант американского Санта-Клауса). В отличие от молодого Одзи, традиционному Сегацу-сану приходиться ходить по домам целую неделю, которую японцы называют «золотой». Одет традиционный японский Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно. Он не дарит подарки малышам, а только поздравляет каждого японца с наступающим Новым годом. Подарки детям делают их родители. Сегацу-сан означает «Господин Новый год».

Начало нового года отмечают все народы мира. Не у всех национальностей и народностей совпадают даты отсчета, но, несмотря на это, все мы одинаково радуемся этому празднику каждый раз. Каковы традиции празднования Нового года в Японии и существует ли японский Дед Мороз?

Восток - дело тонкое

Никогда не пытайтесь рассказать японцу про бой курантов в новогоднюю ночь. Все дело в том, что в Стране восходящего солнца наступление Нового года знаменуется 108 ударами колокола. Впрочем, есть между нашими культурами и нечто общее - праздник отмечается в ночь с 31 декабря на первое января. Считается, что существование человека усложняют 108 пагубных страстей, и новогодний колокол с каждым ударом отгоняет один из этих пороков, предзнаменовывая хороший год.

Подготовка к празднику в Японии обязательно включает в себя установку Кадомацу - особых ворот из бамбука и сосновых веток перед домом. Считается, что именно через них проходит японский Дед Мороз. Богатые семьи также устанавливают перед своими домами деревца цветущего персика, сливы или сосны.

Сегацу-сан - «Господин Январь»

Есть в Японии и особый новогодний волшебник. Японский Дед Мороз Сегацу-сан кардинально отличается от своего коллеги из России. Дословно имя этого старца можно перевести на русский как «Господин Январь». Жители Страны восходящего солнца в течение целой недели ждут, когда в их дом придет Сегацу-сан и поздравит с праздником. Что интересно - подарков новогодний волшебник не дарит ни детям, ни взрослым. Представители подрастающего поколения с младенчества знают, что могут рассчитывать только на презенты от своих родителей. Время же, когда «Господин Январь» поздравляет японцев с праздниками, называется «золотой неделей».

Японский Дед Мороз костюм носит также достаточно оригинальный и нетипичный для новогоднего волшебника. Старец облачен в зеленое праздничное кимоно и традиционный головной убор. А вот густая белая борода с усами, спускающаяся практически до пола, придает Сегацу-сану значительное сходство с его русским братом.

Два Деда Мороза одной страны?

В то время, пока японская мода, технологии и искусство завоевывают мир, жители Страны восходящего солнца интересуются необычными для них европейскими и американскими традициями. Не так давно в Японии появился второй новогодний волшебник. Его зовут Одзи-сан. И если Сегацу-сан - это японский Дед Мороз, то новичок, скорее, является восточным аналогом Санта-Клауса. Зачем же жителям Страны восходящего солнца понадобился второй Дед Мороз? Все просто: Одзи-сан, так же как и многие другие новогодние волшебники, приносит подарки детям, которые хорошо себя вели в течение года. Неудивительно, что многие малыши с нетерпением ждут именно его на свой праздник. Стоит отметить, что новый японский Дед Мороз даже визуально очень похож на Санта-Клауса.