Японский метод воспитания ребенка. Японские методы воспитания детей

Уважаемые родители! Вас удивляет японский феномен или, как принято говорить, «японское чудо». Вы пытаетесь рас-крыть для себя «загадки» японского воспитания. Вы уверены, что именно особенности японского воспитания помогли этой стране в исторически короткие сроки добиться значительных успехов в деле модернизации общества и экономики, обеспечив место среди сильнейших стран мира. Тогда именно для вас мы раскроем некоторые секреты «икудзи» — успешного воспитания детей в Японии, которые, надеемся, помогут вам воспитать своего маленького самурая.

Секреты успешного воспитания детей

Первый секрет: «Сотрудничество, а не индивидуализм». Словом «икудзи» японцы обозначают воспитание детей и методы, используемые для наставления отпрысков на путь истинный и в полной мере отражающие то своеобразие культуры, под влиянием которой эти методы сложились.

Современная японская культура уходит корнями в традиционную сельскую общину, в которой люди должны были помогать друг другу, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Сотрудничество, а не индивидуализм стояло на первом месте.

Подобный подход разительно отличается от западного типа воспитания, особенно от американского, уделяющего больше времени воспитанию индивидуальности, креативности и уверенности в своих силах.

Второй секрет: «Воспитание детей — основное занятие женщины в японской семье». Раньше семейные роли в японской семье были четко дифференцированы: муж — добытчик, жена — хранительница очага. Мужчина считался главой семьи, и все домашние должны были беспрекословно ему подчиняться. Но времена меняются. Однако и теперь много женщин, выходя замуж, уходят с постоянной работы и занимаются только домом и детьми (сейчас в японской семье редко бывает больше двух детей), хотя в последнее время под влиянием западной культуры японские женщины все больше пытаются совмещать работу с семейными обязанностями. По мере того как дети подрастают, женщина может вновь выйти на работу, но это будет скорее второстепенным делом, работой с неполным рабочим днем. Если женщина, имеющая детей, работает полный рабочий день, она не может рассчитывать на снисходительное отношение начальства и сослуживцев. Например, в крупных фирмах и корпорациях есть традиция задерживаться на работе сверхурочно, и порой только для того, чтобы всем коллективом попить пива или посмотреть спортивную передачу. Но обязательно «всем коллективом», никто не может уходить, пока не пойдет домой начальник. И если мама спешит к ребен-ку, она словно противопоставляет себя всем. Японцы и японки не допускают такой возможности. Не можешь работать, как все, — не работай.

Если семья имеет свой маленький бизнес, например магазинчик, то мама может начинать работать рано, буквально «с младенцем на руках».

Однако до равноправия с мужчинами женщинам в Японии все еще далеко. Их основным занятием по-прежнему остается дом и воспитание детей, а жизнь мужчины поглощена фирмой, в которой он работает. На помощь дедушек и бабушек японки не рассчитывают — это не принято. Отдавать кому-то или куда-то своего ребенка, чтобы пойти на работу, значит перекладывать на чужие плечи свои обязанности.

В Японии есть и ясли, но воспитание в них маленького ребенка не приветствуется. По всеобщему убеждению, за детьми должна ухаживать мать. Если женщина отдает ребенка в ясли, а сама идет работать, то ее поведение часто рассматривается как эгоистическое. О таких женщинах говорят, что они недо-статочно преданы семье и ставят на первое место свои личные интересы. Общественное мнение этого не поощряет. А в японской морали общественное мнение всегда превалирует над личным. Поэтому мама и дальше остается домохозяйкой. Ведь психологически комфортно «женщина с ребенком» может чув-ствовать себя именно дома — она выполняет свои обязанности, никого не обременяя. А доходов мужа вполне хватает на нормальную жизнь «как у всех». И к тому же «традиционная японская жена» должна вечером встретить отца семейства, уставшего после работы, горячим ужином и «полным отсутствием домашних проблем».

Третий секрет: «Все дети — очень желанные». Почти все дети в Японии — очень желанные, поскольку для мужчины является большим несчастьем, когда он не имеет наследника, а женщина может рассчитывать на положение в обществе, только будучи матерью.

Ребенок — это не просто запланированное событие, это долгожданное чудо и настоящий праздник в семье уже с момента беременности, когда пара сообщает всем о своем счастье, принимает подарки и поздравления. Вот в таких благоприятных условиях рождается каждый малыш-японец.

Четвертый секрет: «Духовная связь между родителями и ребенком» . Воспитанием ребенка занимается мама. Отец тоже может принимать участие, но это бывает редко. В Японии матерей называют «амаэ», этому слову трудно подобрать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как нечто желательное. Глагол «амаэру» означает «воспользоваться чем-то», «быть избалованным», «искать покровительства». Он передает суть отношений матери и ребенка. При рождении малыша акушерка отрезает кусок пуповины, высушивает его и кладет в традиционную деревянную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными буквами выбито имя матери и дата рождения ребенка. Это символ связи мамы и младенца.

В Японии редко увидишь плачущего кроху. Причин плакать у японского младенца очень-очень мало! Мать старается сделать так, чтобы у него не было для этого повода.

Атмосфера, в которой растет японский ребенок, а также духовный контакт с родителями способствуют его раннему развитию. Удивителен тот факт, что маленькие японцы начинают разговаривать еще раньше, чем сделают первые шаги. Однако если посмотреть, какой вклад мамы делают в развитие ребенка, то становится понятно желание крохи сказать что-нибудь пораньше! Ведь с первых дней жизни ребенок постоянно находится возле матери, которая рассказывает малышу об окружающем мире, беседует с ним, ведя диалог, как со взрослым.

Пятый секрет: «Всегда рядом». В Японии маленькие дети всегда находятся вместе с матерью — так было раньше, так и сейчас. Первый год ребенок будто остается частью тела матери, которая целыми днями носит его привязанным за спиной, ночью кладет спать рядом с собой и дает грудь в любой момент, когда он захочет!

Ребенок чувствует материнское тепло, ему спокойно и приятно, он прислушивается к родному голосу, интересуется тем, что происходит вокруг.

Японскую традицию работать, не расставаясь с малышами, сразу учли разработчики товаров для детей и даже женской одежды. Специальные рюкзачки-слинги для переноски малышей в Японии появились уже давно, до их массового распространения в других странах.

Японские модельеры пошли еще дальше: разработана и продается верхняя одежда для молодых мам, в которой удобно держать ребенка возле себя! Пальто или куртка надевается поверх ребенка, сидящего в рюкзаке, либо ребенок размещается в специальных «вставках-карманах». Когда малыш подрастет, вставка отстегивается и куртка превращается в обычную одежду. У плаща-дождевика могут быть два капюшона: один для матери, второй, поменьше, для малыша. Со стороны кажется, что у странного человека, вышедшего на улицу, торчат две головы! Японских мамочек вместе с ребенком «на груди» или «за плечами» вы можете встретить везде — ив кресле парикмахера, и в интернет-кафе, за рулем велосипеда и даже мотороллера.

Когда дети начинают ходить, их тоже практически не оставляют без присмотра. Мамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по пятам. Нередко они организовывают детские игры, в которых сами становятся активными участ-ницами. Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только Предостережения: опасно, грязно, плохо. Но если он все-таки ушибся или обжегся, мать считает виноватой себя и просит у него прощения за то, что не уберегла.

Шестой секрет: «Ребенок — король». Подросший кроха в Японии до 5 лет пользуется полной свободой действий. До этого возраста японцы обращаются с ребенком как с королем: малыш пользуется всеми благами материнского внимания, его не наказывают, не повышают на него голоса, не кричат, не читают ему нотаций, позволяют все. С 5 до 15 лет с ним обращаются «как с рабом», а после 15 — «как с равным». Считается, что пятнадцатилетний подросток — это уже взрослый человек, который четко знает свои обязанности и безукоризненно подчиняется правилам.

Нашим родителям такой метод воспитания кажется непонятным: считается, что ребенок может вырасти избалованным. Да, маленьким детям в этой стране разрешают все, однако в 5—6 лет ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации, и которые нельзя не соблюдать. Не подчиняться им невозможно, поскольку так делают все, и по-ступить по-другому означает потерять лицо, то есть маленький гражданин может оказаться изгоем общества, вне группы, а это самое страшное для потомков самураев. «Всему свое место» — один из основных принципов японского мировоз-зрения. И дети усваивают его с самого раннего возраста.

В этом заключается парадокс японского воспитания: из ребенка, которому в детстве разрешали все, вырастает дисциплинированный и законопослушный гражданин. При этом сами японцы не утверждают, что их методы воспитания единственно верные, и постоянно находятся в поиске лучших решений. Ведь период вседозволенности, который внезапно прекращается жестким давлением на малыша, может загубить его талант и индивидуальность. Но поучиться у японцев спокойному, гармоничному и полному любви отношению к малышу мы можем, адаптировав их методы воспитания к нашим традициям.

Однако торопиться с перенесением японских методов воспитания в нашу действительность не стоит. Было бы неправильно рассматривать их в отрыве от мировоззрения и образа жизни японцев.

Японцы редко приучают своих детей к дисциплине посредством силовых или властных методов, матери редко прямо просят своих детей сделать что-то и не принуждают к выполнению, если ребенок сопротивляется. Японка никогда не пытается утвердить свою власть над детьми, так как, по ее мнению, это ведет к отчуждению. Она не спорит с волей и желанием ребенка, а выражает свое недовольство косвенно: дает понять, что ее очень огорчает его недостойное пове-дение. При возникновении конфликтов японские мамы стараются не отстраниться от детей, а наоборот, усилить с ними эмоциональный контакт. Дети же, как правило, настолько боготворят своих матерей, что испытывают чувство вины и раскаяния, если доставляют им неприятности.

Седьмой секрет: «Папы также занимаются воспитанием».

А что же папы? В долгожданные выходные они также занимаются с детьми, в японском обществе принято проводить досуг вместе с семьей. Папы появляются на прогулке, когда вся семья выезжает в парк или на природу. В парках аттракционов, в местах отдыха много семейных пар, где дети сидят на руках у отца.

А в плохую погоду местом проведения семейного досуга становятся крупные торговые центры, где есть игровые комнаты.

Восьмой секрет: «Воспитание "хорошего ребенка"». Хотя кажется, что японские матери по сравнению с американскими и европейскими балуют своих детей, на самом деле это не так. Их действия направлены на выработку идеального образа «хорошего ребенка». Со временем детям станет трудно идти против желания матери, они даже будут считать недостойным для себя поступать таким образом.

Следует отметить различия в образе «хорошего ребенка» в Японии и в Америке. Японки придают большое значение манерам, воспитанности, умению себя вести, тогда как американки делают упор на вербальное самовыражение. Японские мамы воспитывают у ребенка с раннего возраста способность контролировать свои эмоции: сдержанность, послушание, воспитанность и способность заботиться о себе самом.

Американки ожидают от своих детей одаренности и умения словами выражать свое мнение. Другими словами, идеальный образ «хорошего ребенка» в Японии — он/она не будут что- либо менять в нормах поведения при совместном проживании в коллективе. Американские «хорошие дети» имеют собственное мнение и способны настоять на своем.

Девятый секрет: «Делай как я, делай лучше меня». Японских родителей можно отнести к «вразумляющему» типу. Его характеризуют два главных признака, один из которых заключается в тенденции приучать детей учиться, имитируя поведение родителей. Родители постоянно поддерживают ребенка в его успехах.

Японки склонны изменять свое отношение к детям в зависимости от обстоятельств, чтобы избежать душевного отчуждения. Они стараются сохранить привязанность, эффективную для воспитания «натаскиванием», в ущерб последовательности в соблюдении дисциплины.

Десятый секрет: «В детский сад — вместе с мамой». Обычно японская мама сидит дома, пока малышу не исполнится три года, после чего его отдают в детский сад. Детских садов в нашем обычном понимании в Японии очень мало. Детские сады в Японии делятся на государственные и частные.

Государственные ясли-сады называются «Хоикусе». Находятся они в ведении Министерства социального развития и здравоохранения. В детские сады «Хоикусе» принимают детей с трех месяцев. Они открыты с 8 утра до 6 вечера и полдня в субботу. Чтобы отдать сюда ребенка, японским родителям нужно иметь веские основания, в частности принести документы о том, что каждый родитель работает больше четырех часов в день. Детей устраивают сюда через муниципальный отдел по месту жительства, а оплата зависит от доходов семьи.

Другой вид детских садов — «Етиен», которые в Японии получили большее распространение. В «Етиен» родители приводят детей на несколько часов в день, при условии, что мама работает менее четырех часов в день. Эти сады могут быть как государственными, так и частными.

Дети в детских садах «Етиен» находятся обычно с 9 утра до 2 часов дня.

В течение дня для малышей организовывают занятия по их развитию и эстетическому воспитанию, учат «дружить», быть вежливыми. Мамы часто присутствуют на занятиях, запоми-нают приемы обучения и затем повторяют их с детьми дома. Вместе участвуют в играх и прогулках, хотя заниматься этим, конечно, необязательно. Мамы, пока дети в садике, могут выполнять работу по дому, ходить в магазины за покупками, тратить свободное от ребенка время на себя.

Одиннадцатый секрет: «Из детского садика в университет».

Особое место среди частных садов в Японии занимают элитные детские сады, которые находятся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает в такой детский сад, то за его будущее родители могут не волноваться: после окончания детского сада ребенок поступает в университетскую школу, а из нее, без экзаменов, в университет. Университетский диплом является гарантией престижной и хорошо оплачиваемой работы. Поэтому попасть в элитный садик очень сложно. Родителям поступление ребенка в такое заведение стоит огромных денег, а сам ребенок должен пройти достаточно сложное тестирование.

Двенадцатый секрет: «Воспитание самообладания». В любом японском детском саду обстановка выглядит, по нашим меркам, очень скромно. Войдя в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого находятся раздвижные окна от пола до потолка, а с другой — раздвижные двери (вход в комнаты). Как правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом для занятий. Когда приходит время сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны — толстые матрацы — и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту же комнату из коридора вносят крошечные столики и стульчики,

В детских садах используются методы воспитания, направленные на развитие у детей самообладания и владение своими чувствами. Здесь и «ослабление контроля со стороны воспитателя» и «делегирование полномочий по надзору за поведением». Американки и европейки относятся к подобным ситуациям как к подрыву родительской власти, уступкам детскому эгоизму и вообще демонстрации слабости взрослых.

Тринадцатый секрет: «Найди свою группу». В Японии широко распространен метод, который можно назвать «угрозой отчуждения». Самым тяжелым моральным наказанием является отлучение от дома или противопоставление ребенка какой- то группе. «Если ты будешь так себя вести, все станут над тобой смеяться», — говорит мама непослушному сынишке или воспитатель воспитаннику детского сада. И для него это действительно страшно, так как японец не мыслит себя вне коллектива.

Японское общество — это общество групп. «Найди группу, к которой бы ты принадлежал, — проповедует японская мораль. — Будь верен ей и полагайся на нее. В одиночку ты не найдешь своего места в жизни, затеряешься в ее хитросплетениях». Вот почему одиночество переживается японцами очень тяжело и отлучение от дома, от группы воспринимается как настоящая катастрофа.

В детском саду дети делятся на маленькие группки, внутри которых выполняют различные задания. При этом они делают свою часть и следят, чтобы другие выполнили свою. Группы в японских детских садах маленькие: 6—8 человек. И каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то, вполне возможно, он приобретет друзей в другой. Основная задача японской педагогики — воспитать человека, который умеет слаженно работать в коллективе. Для жизни в японском обществе, обществе групп, это необходимо. Но перекос в сторону группового сознания приводит к неумению самостоятельно мыслить.

Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то вос-питатель невзлюбил ребенка. А с другим педагогом сложатся хорошие отношения, и малыш не будет считать, что все взрослые его не любят.

Четырнадцатый секрет: «Основная задача — не образовательная, а воспитательная» . Какие же занятия проходят в детском саду? Детишек учат читать, считать, писать, то есть готовят к школе. Если ребенок не посещает детский сад, такой подготовкой занимается мама или специальные «школы», которые напоминают кружки и студии для дошкольников. Но основная задача японского детского сада — не образовательная, а воспитательная: научить ребенка вести себя в коллективе. В дальнейшей жизни ему придется постоянно находиться в какой-то группе, и это умение будет необходимо. Детей учат анализировать возникшие в играх конфликты. При этом нужно стараться избегать соперничества, поскольку победа одно-го может означать потерю лица другого. Самое продуктивное решение конфликтов, по мнению японцев, компромисс. Еще в древней Конституции Японии было записано, что главное достоинство гражданина — умение избегать противоречий. В ссоры детей не принято вмешиваться. Считается, что это мешает им учиться жить в коллективе.

Важное место в системе обучения занимает хоровое пение. Выделять солиста, по японским представлениям, непедагогично. А пение хором помогает воспитывать чувство единства с коллективом.

После пения наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догонялки. Интересно, что воспитательницы, вне зависимости от возраста, участвуют в этих играх наравне с детьми.

Примерно раз в месяц весь детский сад отправляется на целый день в поход по окрестностям. Места могут быть самые разные: ближайшая гора, зоопарк, ботанический сад. В таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатся быть выносливыми, стойко переносить трудности.

Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают мелкую моторику, которая необходима школьникам для написания иероглифов.

Пятнадцатый секрет: «Не выделяйся». В Японии не сравнивают детей между собой. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родителям, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. Выделять кого-то не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных ме-роприятиях — побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд. «Не выделяйся» — один из принципов японской жизни. Но он не всегда приводит к положительным результатам. Более того, идея соответствия единому стандарту настолько прочно укореняется в сознании детей, что если кто- то из них и высказывает собственное мнение, то он становится объектом насмешек или даже ненависти.

Шестнадцатый секрет: «Мальчики и девочки воспитываются по-разному». Мальчики и девочки воспитываются по-разному, ведь им предстоит выполнять различные социальные роли. Одна из японских поговорок гласит: «Мужчина не должен заходить в кухню». В сыне видят будущую опору семьи. В один из национальных праздников — День мальчиков — в воздух поднимают изображения разноцветных карпов. Это рыба может долго плыть против течения. Карпы символизируют путь будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности. Девочек же учат выполнять домашнюю работу: готовить, шить, стирать. Различия в воспитании сказываются и в школе. После уроков мальчики обязательно по-сещают различные кружки, в которых продолжают образование, а девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нарядах.

Семнадцатый секрет: «Главное — уметь читать мысли». В обществе, ориентированном на групповое сознание, важно с пониманием, тактично относиться к окружающим, и японский стиль общения основывается на некоей разновидности умения «читать мысли». В воспитательных целях это используется таким образом: если, например, ребенок колотит ногами в дверь и повреждает ее, японская мать постарается исправить его поведение таким выражением: «Дверь заплачет от боли». Наша мама в этом случае скорее скажет: «Нельзя так делать. Это нехорошее поведение». Другими словами, японки взывают к чувствам ребенка или даже ссылаются на «чувства» неодушевленных предметов, чтобы научить его правильно вести себя.

Восемнадцатый секрет: «Умение учитывать свои ошибки».

Да, в Японии люди приучены считаться в первую очередь с мнением и чувствами других, и это необходимая предпосылка для надлежащего поведения. Однако за счет этого получаются нерешительные взрослые, перекладывающие решение проблем на других, часто избегающие личной ответственности. Поэтому в настоящее время Япония сильно меняется, ориентируясь на запросы интернационального общества. Для японцев становится важным развивать свои спо-собности к индивидуальному мышлению, чтобы стать более независимыми. Однако просто копировать западную методику бесполезно, поскольку чрезмерная независимость и индивидуализм также могут быть деструктивными, к тому же эти черты плохо усваиваются японцами. В Японии специалисты по педагогике считают, что нужно создать такую сис-тему воспитания подрастающего поколения, которая позво-лит детям развивать подлинную самостоятельность, иметь собственное мнение и которая будет способствовать выработке корпоративного духа в большей степени, нежели слепого и бездумного послушания.

В последнее время в Стране восходящего солнца наблюдаются явления, которые характерны и для нас: растет инфантилизм подростков, возникает неприятие молодежью критики со стороны взрослых, проявляется агрессия по отношению к старшим, в том числе и к родителям. Но чуткое и заботливое отношение взрослых к детям в Японии, внимание к проблемам нового поколения, ответственность родителей за судьбу ребенка — качества, которым вполне можно поучиться у японцев, несмотря на все различия в менталитете. И брать пример с японцев или нет — дело каждого из вас, родителей.

Каких бы методик обучения и воспитания вы ни придерживались, именно вы сможете стать примером для родителей всего мира, если ваш малыш будет расти в атмосфере любви, взаимоуважения, получит множество возможностей для своего развития и вырастет ЧЕЛОВЕКОМ.

Теперь читай финальную часть интервью — о том, как японцы воспитывают своих детей, а также в целом о жизни в Японии.

Как относятся японцы к мамам с ребенком?

В Японии с особым трепетом относятся к детям. Молодые, пожилые люди и даже маленькие дети обращают внимание на коляску с ребенком, заговаривают с мамами и интересуются, сколько месяцев малышу.

Как японцы воспитывают своих детей? Вы перенимаете эти принципы или воспитываете своего ребенка «по-украински»?

Воспитанием подрастающего поколения занимаются только матери. Они целиком и полностью посвящают себя заботе о детях от рождения до совершеннолетия, активно участвуют в жизни садика и школы.

Отцы практически не принимают участие в воспитании детей из-за постоянной занятости на работе. При этом часто можно видеть, как по выходным папы с сыновьями гоняют мяч или обучаются бейсболу. Роль воскресного папы японские мужчины выполняют с полной отдачей.

Воспитание в Японии/ Фото из личного архива автора

Помощь старшего поколения в воспитании внуков тоже очень посредственна. Часто первые месяцы мама с новорожденным проводит в доме своих родителей. Но в последствии внуки не проводят с бабушками и дедушками много времени. Даже если молодая семья посещает родительский дом, за детьми все равно смотрят родители. В японском обществе не принято перекладывать родительские обязанности на бабушек и дедушек.

Из личных наблюдений удивило, что на детской площадке очень часто дети играют не друг с другом, а с родителями. Родители активно участвуют в детских забавах на площадке, копаются в песке, играют в ролевые игры.

Родители часто играют вместе со своими детьми на площадках и в песочнице/ Фото из личного архива автора

Я стараюсь перенимать японские принципы взаимодействия со своими детьми и использовать их в воспитании моего сына и дочери.

В каком возрасте дети идут в ясли/детский сад? Развито ли дошкольное образование?

Есть два основных типа садиков:

  1. государственные для работающих родителей с 0 месяцев и до школы;
  2. частные на пол дня для неработающих мам с 3-4 лет и до школы.

В государственные садики ребенка можно отдать при следующих условиях:

  • оба родителя работают полный день,
  • отец работает полный день, а у матери частичная занятость.

А также можно отдать на время учебы, второй и более беременности, госпитализации, тяжелой болезни, инвалидности, для ухода за больным, на время поиска работы.

Государственные садики переполнены и отдать ребенка даже при соблюдении вышеуказанных условий является проблематичным. Некоторым семьям приходится ждать по несколько лет, чтобы устроить ребенка в государственный садик. Стоимость сада для конкретного ребенка определяется в зависимости от доходов родителей. Чем выше доход семьи, тем больше ежемесячная стоимость сада.

Детские сады в Японии/ Фото из личного архива автора

В частные садики необходимо подать заявление за полгода, пройти собеседование и оплатить вступительный взнос в размере около 1000$. Ежемесячная стоимость 250-300$. Кроме этого раз в полгода оплачиваются учебные материалы и дополнительные взносы (такие как взнос за пользованием помещениями сада, коммунальные услуги – свет, отопление, охлаждение и тд.). В некоторых частных садах предусмотрена униформа – включая головной убор и даже портфель.

Чем вообще вас впечатляет Япония? Очень ли отличается менталитет? Как долго вам приходилось адаптироваться к этой стране?

Когда изучала японский язык в университете Шевченка, впечатляла японская культура, литература, история Японии. Приехав в Японию на учебу и объехав полстраны, я начала восхищаться религией, архитектурой, садово-парковым искусством и конечно же уровнем сервиса. Очень впечатлил уровень развития общества, достижения в науке и технике, организация всех государственных и общественных процессов, а также благоустроенность инфраструктуры для всех слоев населения – детей и взрослых, пожилых и людей с ограниченными возможностями.

С появлением собственных детей, могу сказать, что Япония привлекает стабильностью, безопасностью, высоким уровнем образования и культуры, широкими возможностями для личного и профессионального развития.

Ольга с мужем/ Фото из личного архива автора

Менталитет отличается настолько сильно, что многие иностранцы не выдерживают культурных различий и возвращаются в свои страны. До переезда в Японию я в течении 10 лет изучала японский язык, соприкасалась с культурой, тесно общалась и много работала с японцами. Соответственно, для меня многие моменты были понятны и приемлемы, адаптация для меня прошла безболезненно. Я с большим интересом воспринимала все, с чем приходилось сталкиваться. А вот моему мужу пришлось пройти длинный путь прежде чем он смог влиться в японскую среду и принять Японию такой какая она есть.

Что вам не нравится в Японии?

Мне до сих пор сложно принять то, что несмотря на мировую глобализацию в отношении иностранцев, Япония все еще является достаточно консервативной и закрытой страной. Японцы с опаской относятся к иностранцам и либо предпочитают работать со «своими», либо воспринимают нас как «модный гаджет». Иностранцу в Японии достичь каких-то профессиональных высот очень сложно.

Страничка Ольги в

Иногда во дворе или в детском саду, в магазине или в общественном транспорте можно встретить ребенка, который ведет себя не так, как все. Дети эти любознательны и активны, но чрезвычайно прямолинейны и бесцеремонны. Они не соблюдают правил вежливости, не делают различий между своими вещами и чужими, ведут себя шумно и своевольно, не реагируя на попытки окружающих взрослых их успокоить. Если же с просьбой урезонить ребенка Вы обратитесь к его родителям, то услышите в ответ «ребенок воспитывается по японской методике, и до пяти лет ничего запрещать ему нельзя».Когда вы попробуете навести справки о «японской методике воспитания» ребенка, то узнаете, что основной её принцип кроется в словах «до пяти лет ребенок - царь, после пяти лет - раб, после пятнадцати - равный». Суть этого высказывания заключается в том, что ребенку до пяти лет противопоказаны любые запреты и ограничения, между пятью и пятнадцатью годами ребенка достаточно строго, вплоть до жестких методов, приучают к дисциплине, а после пятнадцати он считается полностью сформировавшейся личностью и полноценным, равноправным, взрослым человеком.Утверждается, что при таком подходе к воспитанию ребенок, с одной стороны, сможет полностью реализовать свой творческий потенциал, так как в ключевой для его развития период ограничения, накладываемые взрослыми, не препятствуют детскому развитию; с другой же - вырастет человеком ответственным и дисциплинированным, так как десять лет подряд его будут жестко муштровать.Что же это за «японская методика воспитания»? Действительно ли она ведет свое происхождение из Японии? Какую пользу она принесет ребенку, и стоит ли эта польза того, чтобы пять лет подряд родители приносили свои интересы в жертву капризам своего малыша?Как ни странно, сами японцы ни о какой «японской методике воспитания» не знают. Их общество исторически сложилось так, что основной принцип «японской методики» - «до пяти лет - царь, до пятнадцати - раб, после пятнадцати - равный» невозможен. В стране, которую веками раздирали войны, в стране, большая часть которой является сейсмоопасным районом, в стране, где цунами - не страшная сказка, а периодически случающееся стихийное бедствие, бесконтрольный ребенок обречен на смерть. Если добавить к этому, что традиционно японские семьи были многодетными, и матери приходилось следить сразу за несколькими детьми, становится очевидно, что дети в японской культуре не могли расти в условиях вседозволенности.
Сомнения вызывает и утверждение, что ребенок после пятнадцатилетия становится «равным». В стране с жесткими патриархальными традициями панибратство и равенство между подростком и старшим поколением невозможно, недопустимо и возмутительно.К тому же, никаких жестких переходов от одного стиля воспитания к другому в японской культуре нет. С самого раннего возраста и до полного возмужания и родители, и общество воспитывают в ребенке чувство ответственности и дисциплинированность. Делается это иными, чем в европейских культурах, методами, но ни вседозволенности, ни жестокости в воспитании японцы себе не позволяют.
Так откуда же, если не из Японии, появилась «японская методика воспитания»? Как ни странно, зародилась эта система в... России, в шестидесятых годах двадцатого века. На заре своего существования она называлась «кавказская система воспитания». Считалось, что именно так воспитывают будущих джигитов. Правда, срок окончания «рабства» сокращался с 15 до 12-летнего возраста.
В девяностых годах двадцатого века началось активное взаимопроникновение российской и кавказской культур. И «кавказская система воспитания» неожиданно сменила «гражданство», став «японской методикой», но сохранив свои основные принципы.
Что же... происхождение методики, конечно, оказалось мифом. Но название, как известно, на эффективность не влияет. И не важно, в Японии или в горах Кавказа зародилась система воспитания, если она дает хорошие результаты. А вот дает ли? Действительно, каковы на самом деле результаты воспитания ребенка в позиции «царь-раб-равный»?
Дитя - царь.
Методика утверждает:
Первые пять лет жизни «японская методика» постулирует отказ от каких-либо запретов и ограничений. Ребенок не должен сдерживаться запретами. Базовое доверие к миру и творческие способности должны формироваться без постороннего вмешательства, так, как велит природа, а не так, как навязывают взрослые. Формируется базовое доверие к миру как к дружественному месту, уверенность в себе, безмятежность.
Комментарии психолога.
В первые годы жизни у ребенка формируется так называемая «картина мира», то есть совокупность представлений о мире, составленная ребенком на основе набранного им жизненного опыта. Ребенок должен проделать очень важную работу - систематизировать все свои знания об этом мире, чтобы понять, что из себя этот мир представляет, каковы его особенности и закономерности, чему можно доверять, а чего опасаться. Где находится в этом мире его, ребенка, место, каковы границы того, что ребенок может себе позволить. Формируется отношение к миру, к окружающим людям.
Казалось бы, с этой точки зрения ситуация как раз развивается очень удачно для ребенка: мир - доброжелательное место, где ничего ему не угрожает и где он может все. Но посмотрим с другой точки зрения. У ребенка формируется картина мира. Базовая картина мира, которая будет лежать в основе всех последующих взаимоотношений с миром. И эта, базовая, ключевая картина мира формируется искаженной.
Не заложено представление о рамках дозволенного. Не заложено представление о разрешенном и запретном. На заложены основы уважения к старшим, представление об авторитете взрослого человека, в том числе - о родительском авторитете. Не заложены навыки взаимодействия с другими людьми как с полноценными и равноценными. Не заложено представление о возможной опасности, угрозе, он не готов к столкновению с агрессией со стороны другого человека. То есть, ребенок, которому в скором времени нужно будет идти в школу, где он окажется погруженным в социум и оторванным от родителей, не имеет адекватного представления о мире, в котором ему придется жить и действовать.
Вместо социально приспособленного, предприимчивого и жизненно активного, творчески одаренного и легко адаптирующегося лидера мы получаем избалованного ребенка, не признающего запретов и не умеющего договариваться со сверстниками.
Дитя – раб
С точки зрения «японской методики», в этот период ребенок должен усвоить правила поведения в социуме, научиться дисциплине и сдержанности. Ему отводится десять лет на приучение к порядку, развитию трудолюбия, ответственности и самостоятельности. По истечении этих десяти лет ребенок должен вырасти в полноценного и самодостаточного молодого человека.

Комментарии психолога
Итак, пятилетие ребенка отпраздновано. Задуты свечи, убран торт. И вот наступила новая веха в жизни ребенка. И в его уже привычный и налаженный мир вторглись странные слова: «нельзя», «должен», «надо», «нет»… много странных и непонятных слов, которые просто не могут иметь к нему отношения. К кому угодно, но не к нему.
Родители… родители тоже ведут себя странным, неправильным, недопустимым образом. Они не выполняют желаний. Они запрещают. Они делают нечто совершенно невообразимое и ужасное: они наказывают. Этого никогда не было, и потому быть не может. Это страшнейшая психическая травма, крушение базовых элементов картины мира ребенка.
Весь жизненный опыт, все долгие и насыщенные пять лет его жизни подвергаются сомнению из-за ужасного и необъяснимого поведения родителей. И ребенок начинает отчаянно бороться за свой привычный мир, за свои права, за все, что до сих пор составляло его жизнь. У ребенка мало способов бороться с произволом взрослых. Но те, которые есть, весьма эффектны и эффективны. Крик. Плач. Истерики. Падение на пол (землю). Намеренное битье собственной головой о предметы. Голодовки. Расшвыривание и намеренная порча вещей.
Обвинения родителей в том, что они «не любят», «ненавидят», «хотят избавиться», «чужие родители, не мои» создают родителям настолько интенсивный прессинг, что твердая решимость родителей начинает превращаться в злость и агрессию. И начинается война. От того, чья воля сильнее, чья решимость больше, зависит исход этой войны.
Если волевому ребенку удается переломить своих менее решительных, чем он, родителей, ситуация вседозволенности возвращается. В этом случае ребенок и дальше продолжает воспитываться в условиях вседозволенности и отсутствия запретов. Однако, попытка ввести в его жизнь дисциплину не проходит бесследно. Ребенок понял: взрослые способны покуситься на его права. Он становится менее отзывчивым и доверчивым, чем прежде, так как его доверие к родителям ослаблено «войной за дисциплину». Теперь с ним гораздо труднее договориться и убедить в чем-либо: родители однажды уже поступили ужасно, нельзя им верить, нельзя идти у них на поводу. Ребенок растет эгоистичным и неконтролируемым. Значимого взрослого, к которому он прислушивается, больше нет.
Если воля ребенка и решимость родителей равноценны, начинается долгая, затяжная война. Ребенка принуждают, заставляют, наказывают. Ребенка «ломают». Ребенок сопротивляется и мстит. Ребенок начинает озлобляться, становится агрессивным, жестоким к сверстникам и животным. Подлым по отношению ко взрослым. Ребенок не сломлен, но вынужден временно подчиниться. Однажды он наберется сил и ответит. Но пока ему остается только копить обиды и ждать.
Если решимость родителей превосходит волю ребенка, последнему все-таки приходится принять новые правила игры. Картина мира, в котором он был величайшим сокровищем, а родители – любящими и готовыми все предоставить и все простить, разбита и разрушена. Ребенок дезориентирован. Он потерял доверие к миру и к родителям. Он потерял веру в себя. Он вынужден подчиняться правилам и запретам, смысла которых не понимает. В нем поселился страх насилия и агрессии.
Ребенок становится покорен, но те самые качества, ради которых его воспитывали в условиях полной свободы и вседозволенности – доверие к миру и стремление к творчеству – утеряны, скорее всего, безвозвратно. Со временем ребенок привыкнет к новым правилам и порядкам, начнет смеяться и улыбаться, но нанесенная ему травма не излечится уже никогда. Прежней безмятежности, уверенности в себе и доверия к миру ребенок не вернет.
Справедливости ради, стоит заметить, что есть и четвертый вариант развития событий. Вариант, в котором родители не принуждением, а кропотливой и долгой работой над ошибками, нередко в тесном сотрудничестве с опытным психологом, смогут все-таки вырастить из своего ребенка ответственного, чуткого и верного соратника, полноценного члена общества и самодостаточного индивидуума. Но это будет очень долгий и трудный путь, куда более тяжелый, чем традиционное воспитание. Всегда проще начинать с самого начала, чем исправлять допущенные ошибки, и воспитание ребенка – не исключение.
Дитя – равный
Согласно «японской методике воспитания», к пятнадцати годам воспитание ребенка считается оконченным. Он получил все необходимые навыки, развился в полноценную личность, способную принимать взвешенные решения и отвечать за свои поступки, и теперь ему остается лишь получать образование и набираться жизненного опыта.

Японская культура отлична от российской, и многие методы воспитания, которые применяют в семьях Страны Восходящего Солнца, невозможно представить у нас. Подходы к ребенку и традиции образования японцев необычны и заставляют о многом задуматься.

Начало начал

К детям до 5 лет относятся очень мягко. Им ничего не запрещают, всячески поощряют познавательную активность и практически не применяют наказаний. Здесь невозможно услышать привычных нам фраз «Я тебя накажу» или «Ты вел себя плохо», а также слов «нельзя» и «опасно». Даже если малыш разукрасит фломастером белые двери магазина, его не накажут.

Подобный либерализм удивляет. Мы уверены, что попустительство родителей обязательно приведет к баловству, а отсутствие контроля только усилит детские слабости. В нашей культуре моральные правила и привычки закладываются с самых ранних лет, и роль взрослого в этом процессе огромна.

Японцы считают так же, но воспитывают детей по-другому. Они уверены, что маленькие дети превосходно копируют взрослых. Поэтому в раннем возрасте слова родителей о том что «можно», а что «нельзя» играют гораздо меньшую роль, чем тот пример, который они подают детям. Чтобы ребенок освоил моральные нормы, поступки взрослых членов семьи должны быть правильными. При детях японцы стараются говорить тихо, не кричать, ведут себя сдержанно и вежливо. Так они обучают малышей контролировать собственные эмоции.

Роль матери

В Стране Восходящего Солнца не принято отдавать совсем маленьких детей в детский сад, и воспитанием малыша до трех лет занимается семья, как правило, мать. Она прививает ребенку правила поведения в общества. Как и в любой Восточной стране, в Японии очень много внимания уделяется традициям, ритуалам и нормам вежливого поведения. Малыш должен научиться им как можно раньше, и понять, что общественные интересы всегда находятся в приоритете.

Интересно, что японцы не поощряют помощь бабушек, дедушек или нянь. Если в семье родился ребенок, мать и отец отдают ему 100% внимания. Хотя страна живет современными проблемами, и большинство японок работает, учится и путешествует, после рождения малыша они обычно не выходят на службу, пока ребенку не исполнилось три года.

Главная задача женщины в этот период – материнство. Японских мам называют «амаэ». Перевести на русский язык значение этого слова непросто. Роль японской матери помогает понять производный глагол - «амаэру», означающий «покровительствовать» и «баловать».

Даже уходя из дома, японская женщина обязательно берет с собой малыша. Бэби-слингами здесь пользуются очень давно, задолго, как это удобное для переноски детей приспособление освоили на Западе. Мама и малыш находятся в постоянном духовном и физическом контакте, и такое единство порождает большой авторитет матери. В Японии нет ничего более ужасного, чем причинить обиду и душевную боль собственной маме.

Необычный день рождения

В стране существует интересный праздник, который отмечают повсюду. Он называется «Сити-го-сан», что переводится, как «три-пять-семь». В этот день героями торжества становятся все, кому исполнилось 3, 5 или 7 лет. Нечетные числа в Японии имеют статус магических, а соответствующие им возрастные вехи считают важными этапами на пути к взрослению.

Развивающие занятия

Постоянная близость с матерью и отцом не означает, что маленький японец растет изолированно от других детей. Начиная с двух лет его стараются водить на развивающие занятия. Считается правильным, если с самого раннего возраста день ребенка подчинен строгому расписанию.

Дети ходят на занятия по иностранным языкам, учатся петь и танцевать. Как правило, к 4 годам большинство малышей в Японии читают, знают основы счета и умеют играть на одном музыкальном инструменте.

Чувство коллектива

Когда ребенок подрастает, его отдают в детский сад, основная задача которого – воспитать в ребенке чувство коллективизма. Для этого очень много внимания уделяют играм в группе, коллективным занятиям, эстафетам и хоровому пению.

Занятия в детских садах, а потом и школах проводят без привычного нам элемента состязательности. Здесь не стараются выделять более способных детей и награждать лидеров. Воспитатели учат каждого ребенка жить в коллективе и считаться со своими товарищами, учитывая вначале их интересы, а только потом – собственные. Самое страшное наказание, которым пугают маленького японца, это перспектива, что из-за его плохого поведения с ним не будут дружить в группе или дети из класса станут над ребенком смеяться. Юный японец должен научиться чувствовать себя частью целого. Ведь именно дух корпоративной культуры является лицом японского общества.

Не выделяться

У нас в разговоре между мамами часто можно услышать лестные эпитеты по отношению к детям. В Японии так не принято. Несмотря на то, что в каждой семье очень пристально следят за достижениям ребенка, родители никогда не позволяют себе похвалить его публично. Это считается дурным тоном. Конечно, любая мама относится к своему ребенку, как к талантливому и способному, но не будет выносить собственное мнение на публику. В японской традиции очень силен принцип «не выделяться». Трудолюбие, послушность и вежливость делают из японцев идеальных сотрудников корпораций.

Искусство заимствования, упорство и уважение личного пространства не единственные особенности японского национального характера, которые можно перенять у этого удивительного народа.

Не менее интересен подход жителей страны восходящего Солнца к воспитанию детей. Именуется он «икудзи». И это не просто совокупность педагогических методов, это целая философия, направленная на образование и обучение новых поколений.

1. Единство матери и дитя

Пот, боль, слезы… И вот на свет появляется «дитя Солнца». Первый крик. Врач аккуратно обрезает пуповину. Ее маленький кусочек позже высушат и положат в коробочку с золоченными буквами – имя матери и дата рождения ребенка. Пупочный канатик как символ отныне незримой, но прочной и нерушимой связи мамы и ее чада.

Мам в Японии называют «амаэ». Сложно перевести и понять глубинный смысл этого слова. Но производный от него глагол «амаэру» означает «баловать», «покровительствовать».

Испокон веков воспитание детей в японской семье – обязанность женщины. Конечно, в XXI веке нравы сильно отличаются. Если раньше представительницы слабого пола занимались исключительно домашним хозяйством, то современные японки учатся, работают, путешествуют.

Тем не менее, если женщина решается на материнство, она должна полностью посвятить себя этому. Не приветствуется выходить на работу, пока ребенку не исполнится 3 года, оставлять малыша на попечении бабушки и дедушки. Главная обязанность женщины – быть матерью, а перекладывать свои обязательства на других в Японии не принято.

Более того, до года мать и дитя – практически единое целое. Куда бы не направлялась японка, чем бы не занималась, малютка всегда рядом – у груди или за спиной. Бэби-слинги появились в Японии задолго до распространения на Западе, а креативные японские дизайнеры всячески усовершенствуют их, разрабатывая специальную верхнюю одежду с «кармашками» для детей.

«Амаэ» – тень своего чада. Постоянный физический и духовный контакт создают незыблемый материнский авторитет. Для японца нет ничего хуже, чем огорчить и обидеть свою мать.

2. Ребенок – бог

До 5 лет, согласно принципам икудзи, ребенок – это небожитель. Ему ничего не запрещают, на него не кричат, его не наказывают. Для него не существует слов «нельзя», «плохо», «опасно». Малыш свободен в своей познавательной деятельности.

С точки зрения европейских и американских родителей – это баловство, потакание капризам, полное отсутствие контроля. На самом деле, родительская власть в Японии гораздо сильнее, чем на Западе. А все потому, что в ее основе лежат:

  • личный пример;
  • и обращение к чувствам.

В 1994 году было проведено исследование разницы в подходах к обучению и воспитанию в Японии и Америке. Ученый Азума Хироши просил представительниц обеих культур собирать вместе со своим ребенком конструктор-пирамидку. В результате наблюдения, было выявлено, что японки сначала показывали, как выстроить конструкцию, а затем позволяли ребенку повторить это. Если он ошибался, женщина начинала все заново.

Американки шли другим путем. Прежде чем, начать стоить они подробно объясняли малышу алгоритм действий, и только потом, вместе с ним (!), строили.

Замеченную разницу в педагогических методиках Азума назвал «вразумляющий» тип родительствования. Японцы «вразумляют» своих детей не словами, а поступками.

При этом ребенка с самого раннего возраста учат быть внимательным к чувствам – своим, окружающих и даже предметов. Маленького проказника не отгоняют от горячей чашки, но если он обжегся, «амаэ» просит у него прощения. Не забыв упомянуть, какую боль причинил ей опрометчивый поступок ребенка.

Другой пример: разбаловавшийся малыш ломает любимую машинку. Что сделает американка или европейка в этом случае? Скорее всего, отберет игрушку и прочитает нотацию о том, как много она трудилась, чтобы купить ее. Японка не предпримет ничего. Лишь скажет: «Ты делаешь ей больно».

Таким образом, до 5 лет детям в Японии формально можно все. Тем самым, в их сознании формируется образ Я-«хороший» – воспитанный и любящий родителей.

3. Ребенок – раб

В 5-летнем возрасте ребенок сталкивается с «суровой действительностью», он попадает под жесткие правила и ограничения, которые нельзя не соблюдать.

Дело в том, что испокон веков японское общество – общинное. Природно-климатические и экономические условия заставляли людей жить и работать рука об руку. Только взаимовыручка и самозабвенное служение общему делу обеспечивали урожай риса, а значит, сытую жизнь. Этим объясняются и сильнейше развитое сюдан исики (групповое сознание), и система иэ (патриархальный семейный уклад).

Общественные интересы – превыше всего. Человек – винтик в сложном механизме. Если ты не нашел свое место среди людей, ты изгой.

Именно поэтому с 5 лет детей учат быть частью группы. «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчужденности, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими интересами.

Воспитатель (который, кстати, постоянно меняется) в детском саду или специальной подготовительной школе выполняет роль не учителя, а координатора. В арсенале его педагогических методов, к примеру, «делегирование полномочий по надзору за поведением». Давая задания подопечным, воспитатель разбивает их на группы, объясняя, что необходимо не только хорошо выполнить свою часть, но и проследить за товарищами.

Излюбленные занятия японских малышей – командные спортивные игры, эстафеты, хоровое пение.

Следовать «законам стаи» помогает также привязанность к матери. Ведь если нарушать коллективные нормы, «амаэ» сильно расстроится. Это позор не на своем, а на ее имени.

Итак, следующие 10 лет жизни ребенок учится быть частью микро-групп, слаженно работать в коллективе. Так формируется его групповое сознание и социальная ответственность.

Ребенок – равный

К 15 годам ребенок считается практически сформировавшейся личностью. Дальше следует недолгий этап бунтарства и самоидентификации, которые, впрочем, редко подрывают основы, заложенные в предыдущие два периода.

Икудзи – парадоксальная и даже странная система воспитания. По крайней мере, в нашем, европейском, понимании. Однако она проверена веками и помогает выращивать дисциплинированных законопослушных граждан своей страны.

Как японские дети учатся умножать? Обратите внимание на начертание линий + считайте пересечения = результат.

Считаете ли вы ее приемлемой в отечественной действительности? Применяете ли вы какие-либо принципы икудзи в воспитании собственных детей?

Читайте также:

Просмотрено

Как тренировать силу воли у ребенка

Советы родителям

Просмотрено

Всеми силами боремся с компьютерной зависимостью ребенка

Это интересно!

Просмотрено

Почему подростки склонны к риску и с трудом налаживают дисциплину: слово психологам и нейробиологам

Детская психология, Советы родителям

Просмотрено

Как уладить конфликт между братом и сестрой

Советы родителям

Просмотрено

Купить велосипед для ребенка

Просмотрено

7 мыслей, которые возникают у каждого родителя, когда он в «ловушке» спящего ребенка!